"Удивление" в лексике разговорного английского

В этой статье вы познакомитесь с английской лексикой для описания эмоций удивления.

Удивиться на английский можно перевести как to be surprised/astonished/amazed/shocked.

I was amazed when I saw our new house after renovation — Я был поражен, когда увидел наш новый дом после ремонта.

Помимо глаголов и прилагательных в английском языке часто используют устойчивые выражения и идиомы. Рассмотрим самые популярные из них.

  • Holy cow! — Боже мой! Ничего себе!
  • Holy cow! This view is fantastic! — Боже мой! Вид отсюда просто фантастический!

  • You don’t say! — Да не говори! Да ладно?!
  • She’s got a job in Google? You don’t say! — Она получила работу в Google? Да ладно?!

  • I can’t believe it! — Не могу поверить!
  • How could I miss the flight? I can’t believe it! — Как я только могла опоздать на самолет? Не могу в это поверить!

  • Who’d have thought? — Кто бы мог подумать?
  • James and I used to be enemies at school, and now we are married. Who’d have thought? — Джеймс и я были врагами в школе, а сейчас мы женаты. Кто бы мог подумать?

  • No way! — Быть такого не может!
  • No way! Are you not joking now? Have you left the company? — Быть такого не может! Ты не шутишь? Ты правда ушла из компании?

  • I thought I’d seen everything … — Я думал, что видел все …
  • I thought I’d seen everything until last night. Martha was dancing on the dinner table with some other guests — До вчерашнего вечера я думал, что видел все. Марта танцевала на обеденном столе с некоторыми гостями.

    Переходите на эту статью, чтобы учить популярные в разговорном английском идиомы.


    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте