Учим английский по песням: “Single Ladies (Put A Ring On It)”
Учить английский язык по песням Beyonce можно всем, кто уверено оценивает свой уровень как Pre-Intermediate и выше. Дело не только в лексике английского в тексте этой песне, но и в скорости ее произведения. Рассмотрим, какие разговорные фразы сделают вашу речь богаче.
Break up
Это фразовый глагол английского языка с break, а значит мы должны переводить его только в союзе с предлогом. Break up with somebody — расстаться с кем-то (разорвать романтические отношения). Пример из песни:
‘Up in the club, we just broke up
I'm doing my own little thing’
Acting up
Чаще всего это выражение несет негативный характер, описывая поведение человека неадекватным. Однако в контексте этой песни оно скорее имеет нейтральный окрас. Пример:
‘Hold me tighter
than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup’
To trip
Существительное trip переводится как путешествие. Однако в этом контексте trip — это глагол, который относится к лексике английского сленга и несет исключительно негативное значение — делать глупости, вести себя странно. Иногда этот глагол используют, когда говорят, что кто-то увлекается наркотиками. Пример из песни:
‘You decided to dip
but now you wanna trip’
To care less
Еще одно сленговое выражение из американского английского, которое используется вместо привычной фразы “I don’t care” (“мне все равно”). Пример:
‘I could care less
what you think
I need no permission,
did I mention’
Переходите по ссылке, чтобы прослушать песню и познакомиться с полным текстом на английском с переводом.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте