Придаточные предложения в английском

В статье вы узнаете, как переводить и использовать придаточные предложения в английском языке.

Одними из самых распространенных в разговорной речи являются придаточные предложения:

Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу.
Я слышала, как он говорит с Сэм по телефону.

Перевести такие предложения на русский язык может быть сложно, потому что дословный перевод будет некорректным. Поэтому существует сложное дополнение в английском – complex object.

Как построить Complex object

Эта конструкция представляет собой сочетание существительного или местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) + инфинитив (с частицей -to или без неё; зависит от определенных обстоятельств, о которых поговорим позже).

… me to open the door
… Mike cross the street

Для того чтобы использовать сложное дополнение, вам необходима следующая схема:
Подлежащее + сказуемое + Complex object + второстепенные члены предложения.

Для наглядности мы выделили обороты со сложным дополнением.

Jerry wants Tom TO STOP CHASING him – Джерри хочет, чтобы Том перестал преследовать его.
Maria made HER BELIEVE all that she said – Мария заставила ее поверить в то, что она говорит.

Когда можно использовать предложения с Complex object

Следует отметить, что эта грамматическая конструкция употребляется в английском предложении лишь после глаголов определенного типа:

  • После переходных глаголов, которые выражают чувства, желания, эмоции мы используем complex object + to:
  • I hate it to snow in spring – Терпеть не могу, когда весной идет снег.
    I don’t want you to cry – Я не хочу, чтоб ты плакала.

    В эту группу также входят следующие глаголы: to love – любить, to bare / cannot bare – терпеть / не терпеть, to dislike – не любить.

  • После глаголов, которые выражают восприятие через органы чувств английский инфинитив в обороте Complex object употребляется без частицы -to:
  • I heard him call Bess – Я слышала, как он позвонил Бесс.
    Jack felt Margarite touched his hair – Джек почувствовал, как Маргарита прикоснулась к его волосам.

    Перечислим все глаголы, которые принадлежат этой группе: to see – видеть, to hear – слышать, to feel – чувствовать, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать.

  • После глаголов, выражающих умственную деятельность инфинитив в обороте используется с частицей -to:
  • Kelly considers me to be wrong, but I don’t care – Келли считает, что я ошибаюсь, но мне все равно.
    We believe him to be a great person – Мы считаем, что он очень хороший человек.

    Также в этой категории можно встретить такие английские глаголы как: to expect – ожидать, to suppose – предполагать, to know – знать, считать, to imagine – представлять, to find – находить (а значении считать кого-либо или что-либо), to trust – вверять и другие.

  • После глаголов, выражающих приказ, разрешение, распоряжение, заявление:
  • He allowed me to use his mac at any time – Он разрешил мне пользоваться свои компьютером mac в любое время.
    The speaker declared us to leave the room – Говорящий объявил о том, чтоб все покинули комнату.

    В группу глаголов данного характера входят: to make – заставлять кого-либо, to let – позволять, to permit – разрешать/позволять, to allow – позволять, to force – заставлять, to pronounce – объявлять, to report – докладывать и некоторые другие.

    Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о герундии в английской грамматике.

    Рубрика: Грамматика

    Комментарии

    Маша Липкинъ
    В каждой статье вы что-то хотите сказать "в заключении". Вы тут, что ли, срок мотаете?

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте