«Ходить» по-английски: going, walking и синонимы

В статье расскажем, как говорить «хожу» на английском и какую употреблять лексику английского языка.

To go

Переводится как «идти» по-английски, а также «ездить», «проходить» (например, про какое-то событие), «путешествовать».

  • Let’s go to America – Давай поедем (путешествовать) в Америку.
  • I’m going to school, bye-bye – Я иду в школу, пока-пока.
  • Everything goes according to plan – Всё идёт по плану.
  • How did it go? – Как всё прошло?
  • We’re going to KFC, wanna join? – Мы едем/идём в KFC, хочешь присоединиться?
  • To walk

    Переводится как «гулять», «идти пешком», «идти» на английском языке.

  • – Do you need a ride? – No, thank you, I’m walking home – Тебя подвезти? – Нет, спасибо, я прогуляюсь до дома.
  • We were walking by the sea – Мы гуляли у моря.
  • He used to walk to school every morning – Он ходил пешком до школы каждое утро.
  • To step

    Переводится как «шагать», «измерять шагами».

  • Take a step here – Шагай сюда.
  • Don’t take any more steps, it’s too dangerous – Не делай ни одного шага больше, это слишком опасно.
  • To move

    Переводится как «двигаться».

  • Don’t move! – Не двигайся!
  • He moved, and the photo turned out to be blurry – Он двинулся, и фото получилось размытым.
  • Move quickly – Двигайтесь быстро.
  • Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о фразовых глаголах с go.


    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте