Идиомы на английском: смысл и история фразы I’ve got it in the bag
В статье вы узнаете, откуда взялась эта фраза и как её можно использовать в разных ситуациях.
I’ve got it in the bag означает “у меня всё схвачено”. Всё началось с баскетбольной команды Нью-Йорка: перед каждой игрой для них готовили сумку с 72 дополнительными мячами. И накануне очередного матча все игроки команды по очереди носили на себе эту сумку в качестве приметы на удачу.
Примеры:
Don’t you worry, I’ve got it in the bag! I know a lot of people in this industry, it’s impossible for me not to get a job – Даже не беспокойся, у меня всё схвачено! Я знаю многих людей в этой сфере, я не могу не найти работу.
He’s got it in the bag. He has an excellent degree and vast experience, and I honestly think he’ll achieve great success – У него всё схвачено: отличное образование и богатый опыт. Я честно считаю, что он достигнет большого успеха.
He says he’s got it in the bag, but I don’t believe him, and neither should you – Он говорит, что всё схвачено, но я ему не верю. И тебе тоже не следует.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте