Идиомы на английском об обуви: полезная подборка
В статье вы узнаете, какие английские идиомы про обувь часто используют носители.
on a shoestring – малыми средствами
Мы планировали поехать в Европу со скудным бюджетом, поэтому ни о каких ресторанах и отелях не могло идти и речи – We were planning to travel to Europe on a shoestring budget, so restaurants and hotels were out of the question.
to be under one’s heel – быть под чьим-то контролем
Он постоянно под контролем своей матери. Если мать запретит ему что-то делать, он ее послушается, хотя ему уже 25 лет – He’s constantly under his mother’s heel. If mother forbids him to do anything, he will listen to her, even though he’s 25 years old.
to get the boot – уволить
10 сотрудников уволили, когда новый босс понял, что они слишком ленятся работать – Ten employees got the boot when the new boss realized that they’re too lazy to work.
to be in someone’s shoes – быть/оказаться на чьем-то месте
Если бы ты оказался на ее месте, ты бы тоже был злым и грубил людям – If you were in her shoes, you would be angry and rude to people too.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка об одежде.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте