Грамматика “to get rid of”: перевод и употребление
В статье расскажем об английской грамматике “to get rid of” – как её перевести и применять в предложении.
Getting rid of переводится как «избавляться от». Это может касаться и комаров, и предметов, и даже человека:
How to get rid of nasty bugs in your house? – Как избавиться от противных жуков в доме?
I really need to get rid of these ciggarettes. The temptation is too strong – Мне правда нужно избавиться от этих сигарет. Соблазн слишком сильный.
Don’t even plan to get rid of me – Даже не думай о том, как бы избавиться от меня.
I need to get rid of all the useless things in my room. Where to start? – Мне нужно избавиться от всех ненужных вещей в моей комнате. С чего бы начать?
She’s unable to get rid of him. He just loves her too much – Она никак не может от него отделаться. Он слишком сильно её любит.
Ещё get rid of может переводиться как «распродать», «сбыть»:
I don’t know how to get rid of these T-shirts – Я не знаю, как распродать все эти футболки.
We need to get rid of all these books till the end of the month – Нам нужно распродать/сбыть все эти книги до конца месяца.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о глаголе get.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте