Грамматика английского языка: had better vs it’s time

Модальные выражения had better и it’s time в грамматике английского языка схожи с функцией глагола should. Английские выражения такого типа можно встретить в грамматике уровня Intermediate и выше. В этой статье вы узнаете, как правильно употреблять конструкции had better, it’s time и выражения с should.

Had better — лучше бы

В грамматике английского языка выражение had better используется, чтобы дать настоятельный совет или сказать кому-то (включая самих себя), что и как делать.

I’d better leave now. It’s getting crowded here.
Мне лучше уйти прямо сейчас. Здесь становится многолюдно.

You’d better speak with your boss about what happened yesterday.
Тебе лучше поговорить со своим боссом о том, что произошло вчера.

Had better используется, когда мы указываем на негативные последствия, если поставленное условие не будет выполнено (звучит как угроза или предупреждение).

You’d better apologize now or you’ll be expelled.
Тебе лучше извиниться сейчас, или тебя исключат.

He’d better think twice before going there or he’ll be in trouble.
Ему лучше дважды подумать, прежде чем идти туда, иначе у него будут неприятности.

Мы используем конструкцию had better, чтобы говорить о событиях и действиях в ближайшем будущем, несмотря на форму глагола have в прошедшем времени (havehadhad).

She’d better text me ASAP. I’ll be waiting.
Лучше бы она написала мне поскорее. Я буду ждать.

NB! Английская аббревиатура ASAP (as soon as possible) значит как можно скорее.

После had better всегда идет bare infinitive (инфинитив без частицы to).

YES! She’d better text me ASAP. I’ll be waiting.
NO! She’d better to text me ASAP. I’ll be waiting.

Для выражения отрицания следуйте формуле had better + not = ‘d better + not

You’d better not make such a quick decision.
Тебе лучше не принимать такого поспешного решения.

It’s Clara’s birthday tomorrow. I’d better not miss it.
Завтра у Клары день рождения. Я не могу пропустить это событие.

В разговорном английском можно опускать глагол had, оставляя только часть better.

I better go now.
Мне лучше уйти сейчас.

Had better и should используются в контексте выражения советов. С помощью had better мы превращаем совет в наставление, предупреждение или угрозу.

You should try on this dress. I think this colour looks great on you.
Ты должна примерить это платье. Я считаю, что этот цвет тебе к лицу.

She’d better hurry up with her shopping or she’ll be late for the party.
Ей лучше поторопиться с покупками, иначе она опоздает на вечеринку.

It’s time — пора бы

В грамматике английского языка формула it’s (about) time + subject + past simple используется для выражения убеждения, что кто-то должен сделать что-то сейчас или в будущем.

It’s time you booked a tour.
Тебе пора бы забронировать тур.

I believe it’s time you made a choice. We can’t waste 2 more hours here.
Я считаю, что тебе пора сделать выбор. Мы не можем терять здесь еще 2 часа.

NB! Используя конструкцию it’s (about) time, мы всегда говорим о будущем, несмотря на смысловой глагол в прошедшей форме (past simple).

It’s (about) time также используется для выражения критики или жалобы.

It’s time you paid a visit to your grandma. You haven’t seen her for ages.
Тебе пора навестить бабушку. Вы не виделись целую вечность.

It’s about time you found a job.
Тебе пора найти работу.

Узнайте больше о правилах грамматики в английском языке, перейдя по ссылке.

Рубрика: Грамматика

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте