Что нужно знать, чтобы дозвониться до нужного человека?
Вы помните стихотворение Чуковского «Телефон»? То, где бедному автору целый день звонили олени и тюлени? Это стихотворение - прекрасный пример того, как не следует вести разговоры по телефону, если вы хотите добиться чего-нибудь от собеседника. Для удачного ведения бизнеса Вам обязательно надо уметь правильно разговаривать по телефону. Терпение, доброжелательность, четкое понимания своей цели и наши подсказки помогут Вам.
Чаще всего мы звоним по телефону, чтобы назначить встречу или уточнить что-нибудь. Важные же вопросы решаются лично или через имейл. Конечно же, многие компании могут устраивать конференции по телефону, но чаще глобальные вопросы обсуждаются с глазу на глаз.
Когда Вы впервые звоните в новую компанию, Вы попадаете на ресепшен. Именно человек на ресепшене записывает Вашу контактную информацию и передает ее своему начальству. Зачастую у этого человека есть и список, с кем он может соединять своего босса, а для кого его нет. Давайте посмотрим, как должен развиваться телефонный разговор, чтобы Ваше сообщение было передано, а встреча назначена.
1. Разговор начинает тот, кто снял трубку. Человек представляется, называет свое имя или название компании.
К примеру, это может звучать так: “Good afternoon, Bla-bla firm. How can I help you?” – “Добрый день. Это фирма «Бла-бла». Как я могу Вам помочь?»
2. Вы здороваетесь, представляетесь и коротко говорите о своей цели.
“Good afternoon. It is Alexander Pushkin speaking. I am trying to contact Mister D'Anthès. We are supposed to have a meeting tomorrow.”
«Добрый день. Это говорит Александр Пушкин. Я пытаюсь связаться с Мистером Дантесом. Мы завтра должны с ним встретиться».
Дальше ситуация может развиваться по-разному:
1) Вас могут сразу соединить с нужным человеком
2) Вам предложат подождать немного
3) Вас попросят перезвонить позднее
4) Вам предложат передать ваше сообщение
Иногда человек на ресепшене попросит Вас предоставить больше информации о себе. К примеру, дать свой телефон или произнести фамилию по буквам. Вам вряд ли прямым текстом скажут, что Вас не могут соединить с нужным человеком. Скорее всего, Вам предложат перезвонить позднее или пообещают передать Вашу информацию начальству. Хотя иногда Вам могут отказать сразу, если Вы, к примеру, набрали неправильный номер или тот, кто Вам нужен больше не работает в этой компании. Тогда Вам скажут что-то типа “I'm afraid we don't have a Mr. D’Anthes here” («Мне жаль, но Мистера Дантеса у нас нет») или I'm afraid you've got the wrong number («Мне жаль, но у Вас неправильный номер»). В такой ситуации Вам следует извиниться за беспокойство, попрощаться и повестить трубку.
А что если нужный Вам человек все-таки есть в этом офисе? Давайте посмотрим, какие фразы Вам могут пригодиться.
Вас могут попросить «повисеть» на линии
Hold the line please. («Повисите на линии, пожалуйста»)
Could you hold on please? («Не могли бы вы подождать?»)
Just a moment please. («Подождите секундочку, пожалуйста.»)
Вас могут попросить оставить сообщение
Can I take a message? («Могу ли я записать Ваше сообщение?»)
Would you like to leave a message? («Хотите ли Вы оставить сообщение?») – в этой ситуации человек на ресепшене запишет Ваше сообщение на бумажке и передаст своему начальнику
Would you like to be put through to his voice mail? («Хотите ли Вы оставить сообщение на его автоответчике?) – в этой ситуации Вас соединят с номером начальника, и Вы наговорите сообщение его автоответчику. Для того, чтобы правильно оставить голосовое сообщение, читайте эту статью.
Вас могут сразу соединить с нужным человеком
I'll put you through / I'll connect you now (“Я сейчас Вас соединю»)
Вас могут попросить повторить что-нибудь
Could you please repeat that? («Не могли бы Вы повторить это?»)
I’m sorry, I didn’t catch what you just said. («Извините, я не понял, что Вы сказали»)
Can you please speak a little more slowly? («Не могли бы Вы говорить немного медленней?»)
Can you please speak a little louder? («Не могли бы Вы говорить немного громче?»)
Вас может быть плохо слышно
The line is very bad ... («Связь очень плохая…»)
I'm afraid I can't hear you. («К сожалению, я Вас не слышу»)
Мы надеемся, что эти фразы помогут Вам приятно поговорить с человеком на ресепшен и дозвониться до начальника. Удачи!
Шутикова Анна
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте