Снегурочка против оленей Санты: новогодние персонажи на английском языке

Снегурочка, Дед Мороз, Снеговик, олени Санта-Клауса – все эти новогодние персонажи знакомы каждому. Под Новый год этих сказочных героев можно встретить везде: и в телевизоре, и на праздничной Елке, и даже на рекламе в метро. Хотите узнать, как эти зимние друзья будут на английском языке? Тогда давайте знакомиться с существами, без которых Новый год был бы не таким праздничным.

помощники Деда Мороза английский язык

Мы постарались собрать вместе самых популярных новогодних героев, которые то и дело мелькают в мультиках и улыбаются со страниц детских книг. Конечно, этот список не может быть полным, поскольку, во-первых, у каждой страны есть свое название для мужичка в кафтане, которые приносит подарки детям в Новый год. А во-вторых, никто толком и не знает, кто же действительно стоит за волшебством этого праздника.

Прежде всего, всех новогодних персонажей можно разделить на четыре группы:

  1. кто приносит подарки;
  2. кто помогает приносить подарки;
  3. кто наказывает непослушных детей;
  4. кто просто почему-то ассоциируется с Новым годом и Рождеством

Дед Мороз и его коллеги

Всем нам знаком Дед Мороз и его коллега по подарочному цеху – Санта Клаус.
На английском языке Санта Клаус будет Santa Claus. А наш старый-добрый друг – Дед Мороз на английском известен под именем Farther Frost. Конечно, в других странах этого героя знают под иным именем. К примеру, в Финляндии он известен как Joulupukki.

Если вы услышите, что к какому-то мужчине, который кутается в красный кафтан и несет с собой подозрительно большой мешок, обращаются как Saint Nicholas, Father Christmas, Saint Nick, Kris Kringle, Santy или просто Santa, то присмотритесь к нему хорошенько. Возможно это и есть наш Дед Мороз в одном из своих иностранных обличий. Тогда вам, пожалуй, стоит еще раз громко сказать, что вы хотите найти под елкой в этом году.

Помощники Деда Мороза

На английском языке помощников Деда мороза и Санта Клауса называют Santa’s helpers.

Самая главная помощница нашего Деда Мороза – это Снегурочка. Снегурочка на английском языке будет The Snow Maiden или просто Snegurochka. Другим же дедам повезло чуть меньше. У них нет молоденькой внучки, которая рада помочь доброму старику разнести подарки. Как же они справляются?

У Санта Клауса, на самом деле, большая группа поддержки. Тут и эльфы, которые мастерят подарки, и олени, которые помогают развозить ценный груз. И даже жена Санты, которая ждет его дома с печеньем и молоком.

Как можно предположить, жену Санта Клауса называют просто Mrs. Claus (Миссис Клаус). Иногда можно встретить имя и Mother Christmas. Кстати, какое же имя у этой терпеливой женщины, чей муж работает по ночам, никто толком и не знает. Существует около 11 вариантов. Мы надеемся, что эта информация известна хотя бы самому Санте.

Mrs Claus имя

Считается, что Санта Клаусу помогают эльфы (Christmas elf). Вы наверняка знакомы с этими созданиями по современным рождественским мультфильмам.

А помогают развозить подарки бедному старику его верные олени. Мы лучше всего знакомы с Рудольфом (Rudolph). Говорят, что именно его красный нос и помогает Санте ориентироваться в особо снежное Рождество. Остальных же оленей Санты зовут Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner и Blitzen. Нам знакомы эти имена благодаря детской поэме в стихах «Визит Святого Николая» („A Visit from St. Nicholas“).

Злой «Дед Мороз»

Все мы ждем каких-то приятностей под елкой. А что если кто-то весь год вел себя не очень? Неужели он тоже получит подарок?

Во многих культурах считается, что в праздник приходит не только добрый дядя с подарками, но и злой мужчина с наказаниями. В каждой культуре он называется по-своему. Но мы, чаще всего, слышали о таком человеке под именем Крампус (Krampus). Но остерегайтесь и таких имен, как Knecht Ruprecht, Belsnickel и Black Pete. Это может быть все тот же недобрый человек, из-за которого у вас есть шанс остаться без подарочков. К счастью, наш Дед Мороз обходится без такого сопровождения.

Зимние персонажи

Конечно, в зимних фильмах и сказках нам встречаются различные герои. Мы не будем сегодня говорить о зайцах (hare) или птичках (bird), которые тоже активно участвуют во всех Новогодних событиях.

Прежде всего, с Новогодними праздниками у нас ассоциируется снеговик (Snowman) и снежинка (snowflake). Про снеговика даже есть английская рождественская песня. Называется она "Frosty the Snowman" и была впервые исполнена в 1950 году.

Ни одни зимние праздники не могут обойтись без Щелкунчика. Ну или как он будет на английском – Nutcracker (nut – орех, crack – колоть, трещать). Нам этот герой известен благодаря одноименному балету Чайковского.

В Европе есть традиция делать перед Рождеством игрушечные домики из имбирного печенья. Конечно же, в этих домиках должен жить имбирный человечек. Таким образом он тоже стал одним из персонажей, которые ассоциируются у нас с Рождеством и Новым годом. Вам наверняка знаком этот герой, если вы хотя бы раз видели мультик про Шрека. Кстати, на английском имбирный человечек называется Ginger man (gingerbread man).

ginger man перевод

В англоговорящих странах есть еще один отрицательный персонаж, который приносит беды на Новый Год и Рождество. Нет, он не наказывает непослушных детей. Он просто пытается украсть Рождество. И имя этому герою – Гринч (Grinch). Гринч был придуман американским писателем Доктором Сьюз (Dr. Seuss) в 1957 году. Позже по мотивам этой книги был снят фильм. Его крутят на Новогодние праздники в англоговорящих странах так же часто, как у нас «Иронию судьбы».

Гринч перевод на русский

Мы надеемся, что этот список новогодних персонажей будет вам полезен. Теперь вы знаете, как будет Дед Мороз на английском и как зовут оленей Санта-Клауса. Это все поможет вам смотреть рождественские и новогодние мультфильмы разных стран и точно знать, кто есть кто и чем они помогают главному зимнему волшебнику.

Шутикова Анна


Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.