Устойчивые выражения с глаголом make

В этой статье вы познакомитесь с подборкой устойчивых выражений английского языка с глаголом make.

Make переводится как делать. Однако не стоит путать его с глаголом do. Несмотря на одинаковый перевод, они имеют разные значения и правила употребления в речи. Переходите на эту статью, чтобы узнать, как правильно использовать do и make в разных контекстах английской речи.

to make up one's mind — решить
to make a bargain — заключить сделку
to make a choice — выбирать
to make a clean breast of (английская идиома) — признаваться
to make a complaint — жаловаться
to make acquiantance with — знакомиться
to make a mistake — допускать ошибку
to make a promise — давать обещание
to make an excuse — найти оправдание
to make a long story short (английская идиома) — короче говоря
to make a proposal — делать предложение (руки и сердца)
to make an effort — прилагать усилия
to make a plan — cоставить план
to make a visit — наносить визит, посещать
to make a will — оставить завещание
to malke comment — комментировать
to make both ends meet (английская идиома) — сводить концы с концами
to make fun of somebody — насмехаться над кем-либо
to make money — зарабатывать деньги
to make one's fortune — cколотить состояние
to make one's living — зарабатывать на жизнь
to make progress — продвигаться (об успехах в учебе, в работе)
to make a fuss (английская идиома) — суетиться
to make a speech — выступать с докладом
to make an end of something — положить конец чему-либо
to make a moutain out of a molehill (английская идиома) — делать из мухи слона

Переходите на эту статью, чтобы учить устойчивые выражения английского языка с глаголом do.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте