Популярные омонимы в английском языке: подборка

В статье вы узнаете, какие омонимы в английском языке часто используют носители.

waist – waste

Waist переводится как “талия”, waste – как “растрачивание” / “ненужная трата”.

High-waisted jeans are now in fashion – Джинсы с высокой талией сейчас в моде.

Talking to him was a huge waste of time. You should know that he can’t tell you anything valuable – Говорить с ним было огромной тратой времени. Ты должна знать, что он не может сказать тебе ничего ценного.

Tail – tale

Tail – хвост, tale – рассказ/история/сказка.

The dog wagged its tail and followed Mary – Собака вильнула хвостом и последовала за Мэри.

It’s going to be fascinating tale, I can’t wait to hear it – Это будет увлекательная история, не могу дождаться, когда ее услышу.

cue – queue

Cue переводится как “подсказка”, а queue – как “очередь”.

At least give me a cue! – Хотя бы дай мне подсказку!

We were standing in the queue for so long that it became pitch black outside – Мы так долго стояли в очереди, что на улице наступила непроглядная темень.

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте