Популярные омонимы в английском языке: подборка
В статье вы узнаете, какие омонимы в английском языке часто используют носители.
waist – waste
Waist переводится как “талия”, waste – как “растрачивание” / “ненужная трата”.
High-waisted jeans are now in fashion – Джинсы с высокой талией сейчас в моде.
Talking to him was a huge waste of time. You should know that he can’t tell you anything valuable – Говорить с ним было огромной тратой времени. Ты должна знать, что он не может сказать тебе ничего ценного.
Tail – tale
Tail – хвост, tale – рассказ/история/сказка.
The dog wagged its tail and followed Mary – Собака вильнула хвостом и последовала за Мэри.
It’s going to be fascinating tale, I can’t wait to hear it – Это будет увлекательная история, не могу дождаться, когда ее услышу.
cue – queue
Cue переводится как “подсказка”, а queue – как “очередь”.
At least give me a cue! – Хотя бы дай мне подсказку!
We were standing in the queue for so long that it became pitch black outside – Мы так долго стояли в очереди, что на улице наступила непроглядная темень.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте