Идиомы на английском: подборка
В статье вы узнаете новые идиомы английского языка и научитесь их употреблять в разговоре.
A new television series will be another feather in his cap – Новый сериал будет ещё одним предметом его гордости.
I think that my friend will finish his university degree when pigs fly – Думаю, мой друг окончит университет только после дождичка в четверг.
Even when I cried he stayed as cool as a cucumber – Даже когда я плакала, он оставался спокойным.
Bill is a good football quarterback, always cool as a cucumber – Билл хороший полузащитник, всегда невозмутимый.
You’re not going to go storming in there like a bull in a china shop, are you? – Ты же не ворвёшься туда как слон в посудной лавке, не так ли?
I've been on cloud nine all day long – Я весь день была на седьмом небе от счастья.
The newly weds seemed to be on cloud nine – Молодожёны, казалось, были на седьмом небе от счастья.
The prospect of his daughter’s life being spent among lame ducks worried him – Перспектива для его дочери провести всю жизнь с неудачниками его беспокоила.
Well, It's just a storm in a teacup, baby – Ну, детка это всего лишь буря в стакане воды.
Calm down. There's really nothing to worry about. You're making a mountain out of a molehill – Успокойся. Здесь не о чем волноваться. Ты делаешь из мухи слона.
It was going to be a surprise party until someone let the cat out of the bag – Это должна была быть вечеринка-сюрприз, пока кто-то не выдал секрет.
Who will be the one to put the cat among the pigeons now? – Кто теперь вызовет переполох?
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка о развлечениях.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте