"Уборка дома" по-английски: лексика для начинающих
В этой статье вы найдете подборку английской лексики, чтобы описать работу по дому.
"Уборка по дому" на английском — housework. Помните, что “homework” переводится как "домашняя работа" (учебные дела). Чтобы сказать "сделать домашнюю работу" или "работу по дому", мы должны использовать глагол do. Однако с некоторыми делами по дому подойдет глагол make. Узнать разницу использования do и make согласно английской грамматике вы сможете из этой статьи.
Cleaning supplies — средства и инструменты для уборки
Baking soda — пищевая сода.
NB! В английском языке слово “soda” переводится как "газировка".
Bleach — отбеливатель.
Broom — метла.
Carpet cleaner — средство для чистки ковров.
Cleanser — моющее средство.
Clothesline — бельевая верёвка.
Clothespin — прищепка.
Dishwasher — посудомоечная машина.
Dishwashing detergent — средство для мытья посуды.
Dryer — сушилка.
Dustpan — совок.
Fabric softener — кондиционер для белья.
Feather duster — щетка для уборки пыли (из перьев).
Furniture polish — полироль для мебели.
Garbage/Trash bin — мусорное ведро.
Hangers — вешалки.
Hooks — крючки.
Iron — утюг.
Ironing board — гладильная доска.
Laundry detergent — стиральный порошок.
Mop — швабра.
Scouring pad — скребок (для мытья кастрюль и сковородок).
Sponge — губка.
Sponge mop — швабра с губкой.
Starch — крахмал.
Static cling remover — антистатик.
Vacuum cleaner — пылесос.
Vacuum cleaner bag — мешок для пыли в пылесосе.
Washing machine/washer — стиральная машина.
Household chores — Работа по дому
Clean up the kitchen first, and then I’ll make us dinner — Сначала приберись на кухне, а потом я приготовлю нам ужин.
Please help me to clear the table — Пожалуйста, помогите мне убрать со стола.
I hate doing the ironing, but I have to look neat — Я ненавижу гладить, но я должен выглядеть опрятно.
In my family I am responsible for cooking and my husband does the shopping — В моей семье я отвечаю за приготовление пищи, а мой муж ходит по магазинам.
Our neighbours always do the vacuuming at 7 am on Sundays — Наши соседи всегда пылесосят в 7 утра по воскресеньям.
I need a robot which will do the washing-up for me — Мне нужен робот, который будет мыть за меня посуду.
How can you dry everything in such humid climate? — Как вы можете все сушить в таком влажном климате?
What do you use to dust the furniture? — Чем вы протираете пыль с мебели?
I need a few minutes just to freshen up the room before they arrive — Мне нужно несколько минут, чтобы освежить комнату до их приезда.
In summer we always hang up the clothes outside — Летом мы всегда развешиваем одежду на улице.
NB! В английском языке устойчивое выражение “hang up” также имеет перевод "вешать трубку".
It’s time to lay the table — Пора накрывать на стол.
Have you just loaded or unloaded the dishwasher? — Ты только что загрузил или разгрузил посудомоечную машину?
Why don’t you ever make the bed? — Почему ты никогда не застилаешь постель?
Rinse a few apples for us, please — Помой для нас несколько яблок, пожалуйста.
My sister and I take turns to tidy up our room — Мы с сестрой по очереди убираемся в нашей комнате.
I am too lazy to take out the rubbish — Я слишком ленив, чтобы выносить мусор.
Our plant is almost dead. Don’t forget to water it on time — Наш цветок почти мертв. Не забывай вовремя поливать его.
Переходите на эту статью, чтобы узнать, как говорить о приготовлении пищи и рецептах на английском.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте