Фразы и идиомы, связанные со временем


Time's getting short — У нас мало времени, время поджимает 
It can wait — Это может подождать 
There is no hurry — Спешить некуда 
Take your time — Не спеши 
Hurry up. — Поторапливайся 
from the ground up — с самого начала 
long ago — давно 
from way back — с давних пор 
a while back / a while ago — некоторое время назад, раньше 
as yet — до сих пор 
so far — до сих пор 
speak too soon — говорить преждевременно 
ahead of time — заранее 
all along — всё время 
the whole year round / all year round — круглый год 
at all times — всё время без перерыва 
in time / just in time — вовремя / как раз вовремя 
It's a good thing we got her to the hospital in time.
after a while — через некоторое время 
After a while he became frightened and he stopped listening.
on time — точно в назначенное время 
right away — прямо сейчас 
about time — наконец-то 
It's about time you got up!
every now and then — время от времени, периодически 
every now and again — время от времени, периодически 
Maybe I did something good every now and again but nothing I've ever done seems to have changed anything.
once in a while — время от времени, периодически 
every so often — периодически 
at that point — в этот момент 
At that point he will indicate to you to light the candles.
at a time — в то время, когда 
At a time when I knew the last about my enemies, the first name on my death list, was the easiest to find.
in the meantime — тем временем 
In the meantime you will be returned to Azkaban.
at the same time — в то же время 
all the while — всё это время 
at the point of — в момент чего-либо 
any day (now) — когда угодно 
on and off — время от времени, с перерывами 
The lights go on and off.
at times — иногда 
from time to time — время от времени 
day after day / day by day / from day to day — день за днём 
time after time / time and again — раз за разом, регулярно 
round the clock — круглые сутки 
sooner or later — рано или поздно 
for good — навсегда 
I thought you'd gone for good.
high time — пора
just about — почти уже 
just now — как раз сейчас 
for the moment / for the present — что касается настоящего момента 
at the moment — в нужный момент 
from this day forward — отныне и впредь 
from now on — отныне и впредь 
at last / at long last — наконец 
no longer — больше нет 
in no time — с минуты на минуту или сразу 
hard times — трудные времена 
have a hard time/ give a hard time — иметь трудности с чем-то / создавать кому-то проблемы 
time is up — время вышло 
time out — перерыв 
time will tell — время покажет 
make haste — спешить 
Make haste! A great adventure is waiting for you ahead.
make time — спешить 
take time — занимать время 
I mean how long does it take to put on a shirt?
of age / under age / come of age — достигший / недостигший / достигнуть определённого возраста 
in a flash — в один миг, в мгновение ока
more often than not — чаще всего 
in old days — в былые времена 
in no time — мигом 
at a moment's notice — в любой момент 
in his day — в своё время 
at the worst possible time — в самое неподходящее время 
all along the line — всё время 
It's a matter of time — вопрос времени 
out of date — устаревший 
His days are numbered. — Его дни сочтены. 
till the end of time — до скончания веков 
have all the time in the world — иметь уйму времени 
once in a while — изредка 
at one time — одно время 
on the spot — на месте, без промедления 
play for time — тянуть время 
wait and see — поживём — увидим 
once and for all — раз и навсегда 
all day long — с утра до вечера 
run out of time — не успевать 
day in, day out — целыми днями 
day and night — днём и ночью 
time flies! — время летит!

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.