Big fish в английском языке

В этой статье вы узнаете, как говорить о морепродуктах и разных видах рыб по-английски.

Рыба — Fish

Акула по-английски — shark
Анчоус — anchovy
Горбуша — pink salmon
Камбала — flounder
Карась — crucian carp
Карп — carp
Кета — chum salmon
Кефаль — mullet

Interesting fact! Big fish — это английская идиома, которая переводится как “важный человек”,“большая шишка”.

Килька — sprat
Корюшка — smelt
Лещ — bream
Минтай — Alaska pollack
Мойва — capelin
Морской черт — monkfish
Морской язык — dover sole
Палтус — halibut
Пикша — haddock
Окунь — bass
Осетр — sturgeon
Рыба-меч — swordfish
Сардины — pilchards
Селедка на английском — herring

Interesting fact! Red herring — это английская идиома, которая переводится как “отвлекающий манёвр”.

Семга по-английски — salmon
Скумбрия — mackerel
Ставрида — scad
Стерлядь — sterlet
Судак – pike-perch
Треска — cod
Тунец — tuna
Угорь — eel
Форель по-английски — trout
Хек — hake
Шпроты — whitebait
Щука — pike

NB! Fish относится к неисчисляемым существительным в английском языке. Говоря о нескольких рыбах, мы не добавим окончание -es.

YES! A lot of fish died due to the global warming problem.
Много рыбы погибло из-за проблемы глобального потепления.

NO! A lot of fishes died due to the global warming problem.

Морепродукты — Seafood

Гребешок — scallop
Кальмар на английском — squid
Каракатица — cuttlefish
Краб — crab
Креветка по-английски — shrimp / prawn
Мидии — mussel
Моллюски — shellfish
Морская капуста — luminaria
Омар — lobster
Осьминог — octopus
Рак — crawfish
Устрицы — oysters

Interesting fact! У английской идиомы “when pigs fly” ("когда свиньи полетят") есть альтернатива в русском языке — “когда рак на горе свиснет”.

Учите глаголы английского языка на тему приготовления пищи, перейдя по ссылке.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте