Американский сленг: подборка выражений
В статье вы узнаете новые сленговые выражения из американского английского.
A quick buck
Дословно “быстрый доллар”, а фактически – подработка или лёгкий способ заработать деньги.
We’re all just trying to make a quick buck in current economic situation – Мы все просто пытаемся подзаработать в нынешней экономической ситуации.
To go Dutch
Это выражение означает “разделить счёт”. Например, когда пара идёт на свидание в ресторан, но каждый платит только за свои блюда.
I would never date a guy who expects me to go Dutch. It’s simply showing disrespect to me – Я бы никогда не стала встречаться с парнем, который ожидает, что я разделю счёт. Это просто неуважение ко мне.
For real
Обычно это выражение выступает в качестве вопроса-уточнения – реально? что, правда?
– I decided to drop out of university and start looking for a job. – What? For real? – Я решил отчислиться и начать искать работу. – Что? Серьёзно?
Sick
Обычно это слово означает “больной”, “тошнотворный”, но в сленговом значении это “жесть”.
I managed to write this whole essay in one hour and get an A. That was sick! – Мне удалось написать целое эссе за час и получить пятёрку. Это была жесть!
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – британским сленгом.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте