Видео → 

Шотландский акцент


С английским в Британии так же, как и с русским в России. Есть несколько видов:

  1. Английский на котором говорят дикторы, актеры и обычные люди, получившие хорошее образование и воспитание.
  2. Английский, с небольшим добавлением местечкового акцента и сленга.
  3. "Пролетарский", то есть английский людей со обязательным школьным образованием, живущих и имеющих общение только в своем замкнутом пространстве, например некого заводского района или рыбацкой деревушки. К обширному слэнгу добавляется сильное изменение/сокращение слов. Примерно, как в русском "Чо", "Шо", "Калидор", "Але на, это я на" и тп. Типичный пример — лондонский "Кокни".
  4. Это когда к пунктам 2 и 3 добавляется изменение произношения слов в стиле языков малых коренных народов Британии. То есть валийский, шотландский, ирландский.

Самый хороший шотландский английский, традиционно считается в Эдинбурге. Город университетов, туристов, офисов, банков и полный ноль промышленности. А наихудший английский — в Глазго. Cамая большая промышленная зона Шотландии.

В фильме "Snatch", Гай Ричи приводил пример жуткого английского, на котором говорят ирландские бродяги. Да, говорят неразборчиво. Да, изменяют общепринятое произношение слов. Но там хотя бы по звучанию угадывался английский. А когда говорит шотландский пролетариат, скорее можно предположить что–то скандинавское. И только различные вариации fuck и fucking (произносится, как "фок" и "фокен"), звучащие через каждые два слова, дают основание предположить, что это все же английский.

Этот ролик даст наглядное представление о "glaswegian scottish accent", даже тем, кто с английским знаком на уровне "Лондон из зе кепитал оф зе Юнайтед Кингдом". А для самых смелых к посту прикручено видео рэпера из Глазго.

Еще видео

Диалог американского полицейского и немецких туристов

Диалог американского полицейского и немецких туристов

Диалог американского полицейского и немецких туристов

Как бить жену (ислам)

Как бить жену (ислам)

Имам объясняет за что, как и для чего нужно бить жену.

Комментарии

Nikitich Uskov
-Песьки, песьки....
-Аааа, собаааки)
Roman Shelestenko
цыгане из "Большой куш"
Evgeny Drobanyuk
Болшьшой куш - филшьм
Vyacheslav Shipilov
Перетирают предложение. )))
Zureta Udzhukhu
спасибо
Zureta Udzhukhu
=)
Alexey Zgrivets
"они говорят и не на английском, и не на ирландском"
Irinka Miss.blonde
Обожаю этот фильм!!!!
Violetta Drozd
песиков любишь?
Влад Константинов

Tatyana Przhiluskaya
=на этом (теме, проблеме, вопросе) будут настаивать=
Zakhar Popov
Спасибо большое!
Vyacheslav Shipilov
-Тайрон крутой до мозга костей. Так ведь Тайрон?!
-Да, я именно такой!
Violetta Drozd
Большой куш ) цыгане
Anatoly Repin
На (решении) этой проблемы будут настаивать.
Zakhar Popov
Cпасибо!
Denis Kovnatsky
не смотрел еще.)
Sergey Sergeevich
на этом будут настаивать
Alexey Ezhkov
Фильм Snach, Гая Риччи :)
Zakhar Popov
Спасибо!
Sergey Sokolov
это была всего лишь цитата из фильма))
Gleb Alfimov
Посмотри обязательно) Фильм - шедевр,каждую фразу в цитатник можно)
Denis Kovnatsky
договорились. Посмотрю.)
Egor Yurov
Взрослый уже. Как не смотрел то? И смотреть лучше от гоблина. К него перевод как в оригинале. Без цензуры
Gleb Alfimov
вот как раз от Гоблина)
Begin English. Английский язык для всех.
1. Вы не указали, что это цитата. 2. Не все цитаты приемлемы в этой группе. Некоторые пытаются цитировать здесь то, что пишут на заборах. Мы это не считаем уместным.
Lena Lantseva
чуваки, как можно перевести название этой песни?
Sergey Sergeevich
is it appropriate here to use F word with kinda gap between the letters like f..k and f..king?
Vadim Ermakov
смотреть надо на англияском )
Begin English. Английский язык для всех.
it is acceptable to use full-scale obscene lexicon if it is a part of a linguistic discussion. It is unacceptable to use this lexicon for any other purpose.
Ibragim Kusov
Посмотрите хотябы первую серию Мисфитс, вот уж где ужасные акценты!
Elena Ayukhanova
бумбокс
Violetta Drozd
чего там ужасного? только что у кокни
Ivan Ivanov
Брэд Питт сидит вообще не палится)
Ibragim Kusov
когда я первый раз услышал мне кажется это было за гранью кокни, просто какието звуки вылетающие из уст
Sergey Sergeevich
even for emphasizing of my attitude towards some action or phrase? Just sort of stylistic device, you know, kinda epithet or in metaphorical construction
Denis Bely
Песики ннада!
Igor Lebedev
В отличие от русского у английского множество различных диалектов, которые сильно разнятся друг от друга. Русский же больше универсален для всех регионов.
Aysedora Tushkan
Акцент в видеоролике мне напомнил, скорее, африкаанс.
Violetta Drozd
ну в статье и написано же "А когда говорит шотландский пролетариат, скорее можно предположить что–то скандинавское"
Aysedora Tushkan
африкаанс - не скандинавское. Это смесь - немецкий, английский и еще что-то (может и какой-то скандинавский) - уже запамятовала, но Википедия подскажет.
Violetta Drozd
я в курсе что такое африкаанс, как раз таки немецкий родственный скандинавским
Begin English. Английский язык для всех.
when you use obscene lexicon in Englihs in order to illustrate some or emphasize some principles of the language we study, it's OK. Under no circumstances it should be directed to any person or group of people.
Sergey Sergeevich
thanks, I`ll try to do my best
Vyacheslav Shipilov

Aysedora Tushkan
да, ок
Irina Bondareva
супер кино!
Dark Weirdo
давай почувствуй шум?)
Vyacheslav Burnosov
"пёсики! пёсики! ...тебе нравятся пёсики?" :D офигенный фильм!!!
Petr Novikov
денежки небольшие... надо перетереть их... ... чегоо? .. НАДО ПЕРЕТЕРЕТЬ ИХ!
))))
Jay Rise
первый чувак Дукалис, не?
Zhenya Tundra
Mickey: Good dags. Do you like dags? Tommy: - Dags? - What? Mickey: - Yeah, dags. You like dags? Tommy: Oh, dogs.Sure, I like dags
Zhenya Tundra
and one more
Avi: [to his aide "Rosebud"] You got a toothbrush? I'm going to London. [into phone] You hear that, Doug? I'm coming to London!
[Quick, split-second shots of Avi's flight from New York to London, instantly]
Doug the Head: Avi!
Avi: Shut up and sit down, you big, bald fuck! [Doug sheepishly complies] I don't like leaving my own country, Doug, and I especially don't like leaving it for anything less than warm, sandy beaches, and cocktails with little straw hats.
Doug the Head: We've got sandy beaches …
Avi: Yeah? So who the fuck wants to see 'em?
Alexander Dimurin
Эти гребаные цыгане )))))))
Kim Usov
эт для моей ма)
Vova Danilov
ненавижу гребаных циган)
Oksana Zubenina
ох, картинка хорошааа!!!
Grigory Gayar
умильные котаны=)
Alexey Kovtonogov
Картинка из фильма "Большой куш". Второй слева - Брэд Питт, в роли Цыгана)))
Vadka Yakovlev
цыгане
Alexey Romanov
А большой парень разве не пройдет с нами? Нет, он будет охранять машину...он очень любит охранять машины))
Anna Blek
единственный нормальный цыган
Oksana Zubenina
хахаха!!! отличный момент!!!! отличный фильм!!!
Alexey Kovtonogov
таки да, но это в оригинале(и в гоблине)
Danya Nikitin
Надеюсь Томми молится
Kristina Safarova
Картинка отпад))))
Kim Usov
Томми по кличке "Сиська")
Yan Limonov
Борис "Хрен Попадешь..,"Бритва
Konstantin Fomin
"А почему хрен попадешь?...Ну.. в него хрен попадешь"
Ivan Ivanov
"купи песика"
Andrey Alex
Микки и Дарен в центре.
Michael Eliauri
Так было до The Beatles
Vladimir Kotov
Good dags. D'ya like dags?
Сергей Екименов
Vladimir, ааа, пёсики. собаки мне нравятся.
Pavel Franchishin
Пёськи,тебе нравятся пёськи?
Vladislav Polyakov
Никогда не следует недооценивать предсказуемость тупизны
Alexander K
)))отличный фильм.
Vitoslav Belousov
а чо за фильм?
Maxim Yartsev
Большой куш
Vitoslav Belousov
аа смотрел
я думал чот новое вышло
Patriot Ua
люблю, цих чарівних циган! )))))
Alexander K
уже фактически весь фильм на цитаты можно разбить...
Alexander Noblin
"Я сказал тебе припугнуть их,а ты там войну решил устроить" :D :D
Anton Ryzhov
Ненавижу русских! Я с ним справлюсь! -Ави, везите меня к доктору!
Ivan Nikitenko
я не совсем уверен с выбором цвета для дома на колесах)
Serob Karapetyan
как-то не серьезно, надо бюло минимум на недельку)
Daniil Bader
Лучший фильм!!!
Daniil Bader
Не в тему но
"-Тонни посмотри в собаке.
-Что значит посмотри в собаке???
-ну открой ее!"
Tasya Tvar
такое ощущение, что наши дикторы новостей говорят правильно.
Alexey Scherbinin
snatch
Sergey Makoveev
песики
Dmitry Savichev
Как по мне, так Британский английский ничего кроме отвращения к английскомы языку вызвать не может.
Sergey Bespalchenko
Мама любит голубой цвет. Фургондлямоеймамы, забились.
Ivan Saklakov
люпшпесикоф?)
Dmitry Nikiforov
Я знаю что есть еще и уличный английский с которого я начинал...
Viktor Yukhno
хочите увидеть немного уличного английцкого?
Ali Zekoğlu
I Am more cool.

Denis Lis
nope.
Elena Shishkina
Да так плохо как в Шотландии, по английски не говорят даже в Тигиле. Не забуду эти: флу(fly), геРл и афтеР тумоРРРоу
Anastasia Bystrova
Елена, почему плохо, это стандартный Шотландский акцент. Это совсем не значит, что они плохо знают английский)))
Vladislav Polyansky
Ковёр мни - cover me
Vladislav Polyansky
You should showing that
Denis Rut
байзис караван фомима (с)
Alexey Dovnar
они говорят и не по-ирландски и не по-английски. ну просто цыган!(с)
Ily Kary
Ну у него и компашка))) какой же мальчишник был ?
Bek Zakirov
У всех языков так
Maxim Vasilyev
удивили
Wanya Bruch
со всеми языками так.
Roman Shlyakhov
кстати у посона на видео челси смайл. гопники такие гопники
Ramil Abushmanov
это из фильма "большой куш" )
Igor Biryukov
цыгане тусуются)
Nikita Radchenko
Отличный Фильм.
Ruslan Muratov
"Классная тачка мистер" - "ну не такая классная как твой велик"
Ruslan Muratov
"Мистер О Нилл?"-"да ну нах,зови меня микки"
Ruslan Muratov
"никогда больше не поеду в цыганский кемпинг"
Ruslan Muratov
"Борис-хрен-попадешь"
Ruslan Muratov
"мы потеряли роскошного джорджа"
Alexey Dovnar
цитаты великого фильма
Wanya Bruch
Гоблин красавчик ) Не каждому голову придет догадаться про смысл DICKS и DOGS )))
Amira Abduraimova
Чувак слева от Бреда Питта похож на русского))
Wanya Bruch
Кстати факт! Смотрел передачу, что Англия много взяла себе от России. Бакенбарды, матрешки, всякие диковинки русские, одежду.
Dmitro Chayka
посмотри доккументалку "Из Торы Я" - вообще офигеешь :D
Wanya Bruch
интересный? )
Dmitro Chayka
его невозможно описать словами - нужно просто смотреть))
Wanya Bruch
хорошо ) А перевод чей?
Dmitro Chayka
а он в оригинале - российский
Wanya Bruch
хорошо )
Igor Yuschenko
по-моему,второй справа- Брэд...
Rana Megrets
Игорь, он самый
Sanzhi Ochirov
большой куш
Alexander Klimin
цыгане рулят
Igor Yuschenko
пятый-Путин
Alexander Domashenkov
это фильм "Большой куш"
Anton Kositsyn
Mickey: Good dags. D’ya like dags?
Tommy: Dags?
Mickey: Dags. Ya like dags?
Mrs. O’Neil: Yeah, dags.
Tommy: Oh, dogs. Sure, I like dags.I like caravans more.
Igor Yuschenko
я кина не видел
Nadezhda Fandorina
Большой куш
Pavel Zubkov
Ненавижу, ..ять, цыган!))
Igor Yuschenko
фэнкью
Andrey Shubin
бле, этот мальчик на видео кажется на японском говорит
Stanley Marsh
кадр заебись...
Stanley Marsh
они просто цыгане
Karolina Lem
вот потому-то мы и не можем научиться "говорить" по-английски.. (а не только читать):(
Helgi Thorrson
Это не цыгане, а gypsies.
Vyacheslav Avdyukhov
твоя ненависть может навредить тебе,соррри.
Konstantin Grigoryev
это слово переводится как цыгане, а уж кто где так кого называет - другое дело
Olga Martynova
мой друг британец рассказывал: когда женился, переехал в соседний город... две недели не мог понять, что люди говорят.
Lyosha Lyoshin
They are just travelers.
Sasha Kravets
эт для его ма!
Olga Martynova
выпендриваются, это точно) но вот кстати, должна сказать, что с кем я по скайпу говорила, хуже всех понимаю именно тех, кто из лондона. прям тяжело.
на юге английский ближе к классическому, вроде как?
Daria Gaikevich
Если не на cockney говорят, то все ок! Queen's English понимаю без проблем.
Andrey Samsonov
Для кого!?
Sasha Kravets
для его ма!
Andrey Samsonov
Ааааа, для его ма. =)
Sasha Kravets
даа, для его ма!

Andrey Samsonov
Для его ма!

Sasha Kravets
и эт ребят - голубенький
Sasha Kravets
и пацанам по паре туфель как у вас!
Dashkin Pipetskotenku
понимаете так же, как пишете? :))))))
Vyacheslav Martyanov
первый слева дукалис
Daria Gaikevich
кто о чем?:)
Dashkin Pipetskotenku
я о том, что вы пишете с ошибками, а вы о чем?
Darya Ilicheva
вовсе и не похож
Sergey Kirpichenkov
Did you see this trailer when you bought it? )))))
Olya Panik
они не выпендриваются так. Просто Лондон, Кент, Эссекс очень мягки в плане акцента. А вы попробуйте на север или в Шотландию сгонять. Вот это будет жесть:)
Svetlana Panteleeva
с Камчаткой можно разговаривать без затруднений, потому, что русскоязычное население, появилось там относительно недавно (XVIII в). Что же касается такого старого города, как Брянск, то я сомневаюсь, что Вы сможете понять все, что говорят коренные жители. Город граничит с Украиной и Белоруссией и малопонятных диалектов там пруд-пруди - даже "Словарь брянских говоров" есть.
Egor Sergeevich
Эт не для него, эт для его мамы
Margarita Menshova
Сейчас во все странах одинаковая проблема: литературный с одной стороны и "кухонный" вариант с другой - родного языка.
Dmitry Mozyrchuk
а раньше такой проблемы не было что ли?
Vlad Pedko
А в чём проблема собственно?
Margarita Menshova
раньше была. Но раньше она была не так груба. Максимальная гадость, которую люди могли сказать, это: "Ах ты каналья, облизьяна зелёная!" ( "Преступление и наказание", Ф Достоевского, цитируется с сохранением той орфографии). Но сейчас коверканье слов - отнюдь н диалектами, а чуждой, нерусской речью, в русском языке, например, возросло в разы(( Да и на западе из языков Шекспира и Гюго порой тоже делают непонятную сленговую кашу((
Valentin Schigolev
для его маа
Egor Sergeevich
(говорит неразборчиво)
Olya Panik
Так же, как и мы можем говорить на литературном языке, если захотим. Но многие ли из нас не используют сленг никогда? Вы не путаете сленг и акцент? Что-то я сильно сомневаюсь, что шотландец будет с вами говорить на королевском английском. Может, если сильно захочет. Только я сомневаюсь, что захочет.
Dmitry Mozyrchuk
так ведь глобализация. У Толстого половина текста в "Войне и мире" на французском была. Так же и у нас сейчас, половина слов в речи калька с иностранных языков, и не всегда эта самая калька приятна слуху. А по поводу грубости, так ее, мне кажется, хватало, другое дело, что книги писались языком литературным.
Egor Sergeevich
про кальку то верно говоришь.
Margarita Menshova
если б калька, так это ещё ничего. В последнее время англицизмы даже стали убывать чуть-чуть. Есть тенденция хуже - уголовная лексика прёт. Вот что грустно. И все эти " лох", "шухер", "понты" - нерусского происхождения и крайне некультурные слова. Вот в чём беда.
Dmitry Mozyrchuk
это тоже легко объяснимо, раньше литература была развлечением интеллигенции, сейчас же у нас повальная образованность и все слои общества жаждут приобщиться к прекрасному. От того и возникают сериалы про ментов, бульварное чтиво и все остальные прелести)
Margarita Menshova
а, ну в сериалах есть такое, к сожалению. Думается, надо режиссёрам как-то подумать, и изменить стилистику сериалов, это верно!
Egor Sergeevich
и вы бесконечно правы. Прискорбно сие.
Margarita Menshova
спаибо за мнение. Конечно.
Dmitry Mozyrchuk
они тогда перестанут целевую аудиторию удовлетворять.
Elizaveta Belous
книги Достоевского нельзя брать в качестве такого примера, потому что целью его творчества было отнюдь не желание отразить специфику орфографии и полноту красок русской речи. Нерусских слов и выражений и тогда кстати было полно-дворяне вообще говорили по-французски а по-русски с акцентом. Так что проблема эта была есть и будет.
Margarita Menshova
вообще, может. и так. В то же время - в качестве эксперимента. Сняли же "Морских дьяволов" - о морском спецназе, военные моряи без "выражений. И ловят они такую публику.., есть и пираты, но в основном, нарушители (без всяких "понтов".)))
Egor Sergeevich
Елизавета, не благодарите покорнейше прошу. Мнение - всё что у нас имеется. Где тире на клавиатуре?
Egor Sergeevich
Томми по кличке СИСЬКА
Vadim Belotkach
ееее
Georgy Lordkipanidze
ё
Anton Mitrokhin
Такой анекдот читал недавно:

On a golf tour in Ireland, Tiger Woods drives his BMW into a Petrol station in a remote part of the Irish countryside.
The pump attendant, who knows nothing about golf, greets him in a typical Irish manner completely unaware of who the golfing pro is.
"Top of the mornin' to yer, sir," says the attendant.
Tiger nods a quick "hello" and bends forward to pick up the nozzle.
As he does so, two tees fall out of his shirt pocket onto the ground.
"What are dose?, asks the attendant.
"They're called tees," replies Tiger.
"Well, what on the good God's earth are dey for?" inquires the Irishman.
"They're for resting my balls on when I'm driving", says Tiger.
"Fookin Jaysus", says the Irishman... "BMW tinks of everyting..."
Anton Masonov
пёсиков любишЬ?
Vyacheslav Deryabin
взрывай нах!
Anna Kravchenko
Самая классная нация))) не имеют своей территории, путешествую-кочуют потому свободны))
Margarita Menshova
А тут сейчас в Новостях моих видела интересный демотиватор, рисованный. Парень держится за ствол дерева, а двое других, в стороное:"Осторожно! У него в руке - ствол!" Вот, хороший дем. Вернуть русскому языку первоначальное значение слов! Чтобы крыша была...крышей (черепичной, жестяной, и т.д.), пушка - пушкой ( в значении орудия времён 19 столетия), а ствол - стволом.)
Alen Dark
румыния шенген )))))
Anna Kravchenko
валим??? у меня родичи из Румынии))
Alen Dark
я уже свалил ))))
Anna Kravchenko
сколько это нервов и терпения стоило? или за деньги?
Alen Dark
учеба)) работа ))) главное желание !!!!
Helgi Thorrson
а как тогда называют в Британии цыган как этнос? насколько я знаю, этот термин применим в основном в выходцам из Ирландии, которые живут на территории Британии.
Anna Kravchenko
всё равно цыгане- самые свободные...посуди сам...нет ни армии не правителей. ну бароны есть...но так это совсем другое дело! а то что они ведут преступный образ жизни - что же, каждый сам выбирает. не все цыгане - воры и наркодиллеры.
Konstantin Grigoryev
я не филолог, но цыгане в каждой стране свои.
Gypsies Словарь цыгане
/существительное/
Roma people
Romas
Valentin Schigolev
хватит уже старчески причитать и вздыхать. во все времена находились нытики, которым не нравились изменения, но ничего страшного не происходило. нытики кормят червей, русский язык так же жив и разнообразен. язык не умрет от нескольких иностранных слов, тем более такой распространенный, как русский язык
Margarita Menshova
да тут не об иностранных словах речь, если уж на то пошло, то и "роса" французского (!) происхождения. Речь о жаргоне, о хамстве, грубостях, уголовщине.. Только об этом. А "роса", да, от французского слова, напимер, калька. Я филолог, знаю.)
Konstantin Grigoryev
примерно это я и имел в виду под словосочетанием "свои у каждой"
Helgi Thorrson
я так и подумал. все равно это было познавательно. =)
Konstantin Grigoryev
я рад за вас искренне) я то это уже давно понял про Гипси)
Valentin Schigolev
будто раньше этого не существовало.
хамство и мат есть и на англоязычных сайтах, может мода такая, ничего страшного.
возможно, лет через 10-20 будет модно не материться

при чем тут "роса"??
Ruslan Gumerov
вопрос на" засыпку"-"дно",во множественном числе(без помощи ,всемилюбимого помощника,интернета))))
Margarita Menshova
раньше - существовало. Это описано у Булгакова, у Зощенко. Но не имело такого массового распространения, не проникало и в среду интеллигенции, врачей, учителей, и так далее. И не мелькало так часто в СМИ...
Margarita Menshova
во множественном числе этого слова не существует.)) (Неологизмы поэтов - не в счёт).))
Valentin Schigolev
это издержки прогресса (Интернет всему виной)
Ruslan Gumerov
Не согласен)))
Valentin Schigolev
а я подсмотрел, донья
Valentin Schigolev
кстати, в школе этому учили
Margarita Menshova
интернет тоже.)) Вот - модное словечко "няшный". Открываем Даля. Читаем: "Няша - грязная жижа, болото (донск.диал.).ПРИМЕР: "Конь в няше увяз". ")))
Valentin Schigolev
няшный другого происхождения
Даль тут не поможет
Margarita Menshova
да, но как, однако, совпало))))))
Valentin Schigolev
нет
Margarita Menshova
почему??
Valentin Schigolev
няшный - милый, уютный и т.п.
где совпадение?
Margarita Menshova
это омофон и омограф слова донского происхождения, которое упомянуто у Даля.
Margarita Menshova
Если, конечно, его употреблять как существительное.)) А как прилагательное.., ну. если сделать словообразование от "няши", то получаем - няшный".))
Valentin Schigolev
какой-то бессмысленный разговор
Margarita Menshova
я к тому, что значения не совпали, а совпали написание и звучание. А значения (вы тут правы) - абсолютно нет. Вы просто не поняли мою мысль.) Ну да это и неважно. Собственно, уже тема исчерпана. Да.)
Alexander Bolotnikov
фотка вообще в тему)
Valentin Schigolev
и? таких слов миллион
Margarita Menshova
это точно. Согласна. Велик, богат и могуч русский язык.
Alexander Sapov
-писькилюбшь?
-чего?
-ну писькилюбщь? пськи, пськи? вон псик побжал.
-а... песиков? песиков я люблю. (с)
Pavel Pligovka
Божественный фильм!
Vladimir Razumovsky
Бодьшой куш( в переводе гоблина)
Sergey Postnikov
слева дукалис
Eduard Tsymbal
больше на мадянова похож
Nikita Tamilo
Пёськи нравятся?))
Alexey Parakhnevich
Них*се какой здоровенный!!)))
Oksana Gilmanova
мдаа...паренек на видео в ссылке статьи - это жесть...
Konstantin Kulikov
Ты никуда не пойдешь, ты, жирный болван!))
Gennadiy Belous
для кого?
для его МА
Nikita Boroda
Кадр из какого фильма?
Sergey Nikonov
лол, Большой Куш.
Edvard Li
:D
Alexander Bolotnikov
Цыгане))
Nikita Boroda
точняг))) чувствую что, что то знакомое)
Fedor Ivaschenko
репер сява просто-таки )))
Pavel Shianov
Любишь пёсиков?
Edvard Li
песики песики
Jeremy Ross
The second guy on the left is the best out of them! :)
Apologet Insane
ирландские цыгане - не путать с обычными=)
Matvey Peshkov
"Большой куш"
Jay Rise
первый слева Дукалис походу.
Jay Rise
первый справа обама.
Alexander Smirkin
Песика надо? Хороший песик!
Nikita Valter
Песики нраица.
Vitaly Sysoev
в гоблине по лучше будет))
Edvard Li
да
Stas Romanov
еще пример английского не воспринимаемого на слух

Viktor Sergeevich
единственные цыгане, которые мне понравились...
Bakha Imankulov
в Англии, в частности в Лондоне, общение на Кокни требует знания. так как говорить на этом слэнге может не каждый кто владеет в совершенстве английским.
Oleg Podrezov
Левый на Дукалиса похож.
Artyom Tarasov
о разновидностях анг мне говорилиещё в 5 класе - конец 90х - сами себя не понимают =)
Rinat Khafizov
советую посмотреть его в реальном переводе! это супер...особенно про мери еб..ть ее в с..аку поппинс))
Rinat Khafizov
"с..издили" называется фильм.
Bakha Imankulov
там самый смешной момент когда босс мафии описывает как избавиться от тела и как его правильно скормить свиньям.
Rinat Khafizov
да он от начала до конца-мочевыжималка!
Alexander Serbian
Судя по картинке, на этот раз нам предлагают изучить цыганский английский.
Andrey Ilyin
...и объяснят на правильном английском как спи***ть коня
Valentin Anuchin
Да...в переводе гоблина фильм вообще атас))))))))))) так не перевести, даже если и захочешь))) Когда смотрел смеялся)))))
Margarita Menshova
"Ширли-мырли" вспомнилось.))
Alina Shatilova
обожаю фильмы Гая Ричи в оригинале это всегда умора))
Vladimir Orlov
Как раз вчера смотрел этот фильм. :D
Чёртовски хорош.
Asya Osinkina
что за фильм, кстати?
Syoma Belkin
как называется
Fyodor Solomonov
Большой куш
Vladimir Orlov
Пёсика?
Nikita Butsola
лучший фильм!
Pavel Buzakin
Чертовы цыгане! Говорят вроде по английски но нихуя не понятно!
Alexander Bogdanov
Этот фильм только в ПРАВИЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ Гоблина и надо смотреть.
Roman Sharipov
Этот фильм только в оригинале надо смотреть.
Viktoria Alexandrovna
всё ровно сложно учить Русский ))
Erika Koshenyatko
и чувствуется, что Вы его не выучили)))
Nadezhda Astafurova
однозначно! я его по тв вообще смотреть не могу, только гоблина, как и Криминальное чтиво и Бойцовский клуб
Andrey Pekar
Я уверен,больше половины русских то и не знают что такое сленг.
Irina Chernyshova
а вы видимо не знаете что такое - обобщение от недостатка ума.
Rudolf Shteyner
Эй, да ты россист!
Dmitrii Epanchintcev
ох уж эта грамотность

Alexander Dometov
именно. рОСсист
Maxim Obytotsky
от слова Россия. :D
Ilya Gazdaliev
не к месту употребленное слово (верно будет нацист) да еще и с ошибкой.
Rudolf Shteyner
Прошу прощения, да я хотел сказать нацист!
Maxim Obytotsky

Tikhon Vechersky
над пхмелца
Ira Kozak
цыгане....
Max Sentchilo
Я никогда не видел цыган таких как на картинке.
Svyatoslav Oransky
пёсики
Nikolay Vasilyev
Жидов тоже? Где то что то было такое уже...
Svyatoslav Oransky
это актеры!!!!! дурак!
Max Sentchilo
та ну нафиг
Svyatoslav Oransky
я атвечаю тебе!!! там брет пид слева
Max Sentchilo
Брэд Пит - цыган?
Svyatoslav Oransky
он актер, ты что тупой!!!!
Max Sentchilo
Интересно, много у них там цыган - актеров. Я кроме будулая никого не знаю.
Max Sentchilo
Я пожалуй сохраню себе этот диалог:)
Olga Lakhta
прикольно!!!!
Ilya Gazdaliev
мда... ты туповат да?) Чтоб сыграть цыган нужно или подобрать актеров цыган, либо загримировать актеров под цыган) Он говорит, что никогда не видел таких цыган, значит по его мнению грим актеров недостаточно отображает их внешность и общий вид. ок да?)
Marina Karuseva
И это все про английский язык))) Зачем он вам нужен-то!))
Max Sentchilo
И занавес.
Valera Kochetkov
Irish traveller - это не цыгане, которые возле Киевского тусуются. Это ирландцы. К вопросу о слэнге.
Artyom Kuzmik
я когда смотрел в первый раз фильм,не понимал,почему это они цыгане)
Andrey Pekar
По крайней мере,у меня он есть.
Irina Chernyshova
в какой-то мере, он у всех есть, чем тут гордиться.
Denis Petrenko
Тони пуля в зубах и ево друг дезертыгл калибра 50
Valera Kochetkov
аналогично ) Потом просветился.
Jonas Novikas
ну нет, там больше диалектов
Vadim Ermakov
Микки
Ekaterina Lebedeva
"Пёсики, пёсики, пёсики!" (с) Микки
Mikhail Kebets
Томми по кличке сиська
Andrey Pozdnyakov
"Любишь пёсиков?"
Anton Tsymbalyuk
аха песиков да норм))
Anton Tsymbalyuk
Тони пуля в зубах))
Dmitry Eskin
Fuckin' pickeys...
Anna Gerber
So true)))
Edvard Li
ненавижу плять цыган_)
Ksenia Konovalova
блин, фигово, что их перевели в фильме, как цыгане
Arsen Arutyunyan
это не совсем цыгане, кстати.. это ирландцы вроде как...
Edvard Li
так они и есть цыгане:D
Natali Kayl
что за фильм?
Sergey Shpilevoy
А песиков любишь?
Levan Zosiashvili
пёсики, пёсики )
Phil Cloudjumper
Да уж... Этот пост просто "срывает покровы"

Alexander Zaytsev
Natali, Snatch
Arsen Arutyunyan
уффф.. а с "пёсиками" это вообще чудо локализации.... так слажать...
Evgeny Trokhin
большой куш)
Olga Evstifeykina
Большой куш Гая Ричи
Konstantin Malyshev
Народ в курсе "классики"! :)
Natali Kayl
Спасибо..
Nikita Gaysler
СПС
Denis Che
тимур и его команда по одноимённой повести Аркадия Гайдара.
Sergey Postnikov
Что я знаю о бриллиантах? Их вроде из Антверпана возят.
Arsen Arutyunyan
Tommy: Dags?
Mickey: Dags. Ya like dags?
Mrs. O'Neil: Yeah, dags.
Tommy: Oh, dogs. Sure, I like dags. I like caravans more.

А нам втирали про каких-то там "пёсиков"...
Sergey Postnikov
111: 86 карат
222: Где?
111: В Лондоне
222: В Лондоне?
111: В Лондоне!
333: В Лондоне?!
111: Да, в Лондоне! Ну, это там где рыба, чипсы, чай, дрянная еда, отвратная погода, Мэри, ебать её в сраку, Поппинс В Лондоне!
Alexander Ananyev
Это четырёхтонный грузовик, Тайрон. Это тебе, плйть, не пакет с орешками.
Fedya Stepovoy
Паркуйся там! Мало места? Тайрон, там боинг посадить можно!!
Yura Alexeev
— Пять минут, Турецкий. — Пять минут назад ты сказал, что будут готовы через 2 минуты.
Denis Nelyud
А англиский, на котором говорят заключённые, бандиты и рекитиры? Или англиский, на котором говорит уличное быдло, в конце концов, англиский на котором говорят интернет-задроты, геймеры и прочая (про)двинутая молодёжь? А ещё должен быть англиский, на котором говорят гастры и прочий иноземный сброд? Нет? Ага! )))) Вот - то-то же )))))))))
Evgeny Yachigin
Одно и тоже
Evgeny Goryachev
чай?
да,давай
с сахаром?
нет,я итак сладкий)
Sergey Zadorozhny
Ага... Фрэнк 4 пальца... )))
Tatyana Balueva
а бред питт такой всех соседей плечами своими назад отодвинул
Evgeny Goryachev
Никогда не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.
Evgeny Goryachev
Оказалось, что этот болтливый, разрисованный татуировками цыган — чемпион по подпольному боксу среди цыган, а это означает, что он твёрже, чем гвоздь для гроба.
Evgeny Goryachev
А это Томми. Он всем говорит, что его назвали в честь автомата «Томми ган», но на самом деле его назвали в честь знаменитого в 19-ом веке балетного плясуна.
Zhenya Sergeev
ахахах крутой филь если его в гоблине смотреть
Zhenya Sergeev
тоесть в настоящей озвучке
Marina Usatenko
"Вива Лас Вегас" и "Борис-хренпопадешь"))))))) Любимая семейная кинушка))
Anton Lazarenkov
этот фильм только в 1 случае офигенный=))) если его смотреть в лицензионной озвучке ,все остальные переводы для ТВ или перевод гоблина.....просто ужасны!!!я в лицензии смотрел раз 15=) в гоблине и по тв 10 минут просмотреть не мог...испортили ВЕСЬ ФИЛЬМ=(
Anton Lazarenkov
читаю я ваши комменты...НАРОД ПОСМОТРИТЕ ЛИЦЕНЗИЮ !!=) Ваши цитаты г...из хренового перевода!
Alexander Ananyev
да похер!
Evgeny Goryachev
еще скажи карты,деньги; криминальное чтиво тоже по лицензии посмотреть)))))))))
Anton Lazarenkov
я говорю ,что остальные переводы Большого куша ХУЕВЫЕ! ,но если Вам нравиться слушать хуевые переводы ,то ок) насчет карты деньги и крим чтиво не знаю,вроде норм перевели.
Evgeny Goryachev
загрузи 5 минутный ролик,все вместе посмотрим)
Evgeny Goryachev
это перевод вообще не перевод
Evgeny Goryachev
ты же слышишь,что он говорит на английском,а переводят не так,да еще не всё
Evgeny Goryachev
дряхлые яйца и пидорастические яйчишки))) по-моему гоблин переводит всё что они говорят,да еще с умором
Evgeny Goryachev
сори,юмором
Artyom Gladkov
+к евгению, либо в гоблине, либо на английском
Artyom Gladkov
кажется там всего пару мест с некорректным переводом, это где "Индустриальный казачек" и "All bets are done" - не помню, как там в гоблинском переводе, но кажется, что-то не очень логичное.Ну а мат, там в и оригинале есть, мб в других кол-вах
Anton Lazarenkov
никто не спорит что там там есть ..например в оригинале ебать ее попнс ,а в гоблине ебать ее в сраку попинс (это вообще бред!) или борис бритва ,Пуленепробиваемый борис ,а в гоблине вообще черте что)))
Anton Lazarenkov
перевод гоблина вообще ВООБЩЕ не похож =) так что либо лицензия либо англ.
Evgeny Goryachev
можно так по моментам расписать,и я уверен все 10000000 человек кто смотрел в гоблине скажет,что такой перевод намного смешной
Evgeny Goryachev
да некоторые фразы-уже крылатыми стали)))))
Evgeny Goryachev
гоблин переводит слова fuck,fucking как надо,на русский манер и добавляет что-то от себя,но хуже от этого не становится
Artyom Gladkov
да, имхо в данном случае, лучше отталкиваться не от того похоже или нет (и лиценз вообщем-то не всегда похож на английский), а хуже гоблин сделал переведя определенные фразы немного приукрасив? как показало время, и верхнии коменты хуже 100% не сдел, все разошлось на цитаты.
Anton Lazarenkov
пересмотрел лицензию =) пару моментов 1. когда рефери в конце говорит ...я бы сказал ,что тут происходит. или "ты собираешься вырубать его"?и еще какой-то был момент ...сейчас уже не вспомнить=) но я считаю,что лицензия,адекватно (более или менее) перевели,а гоблин или ТВ ,просто убили фильм...закапали его ,своей ебучей лопатой. гоблин через чур перебрал с матом,а ТВ ...сделало его ...неинтересным.
Evgeny Goryachev
не могу понять как моменты могут смотреться опупенно,если там идёт мат(на английском), а переводят для дет.сада
а как еще переводить эти слова??? блин,ты дурак,нам конец,я тебе морду набью и так далее
и гоблин переводил с матом,где было,так сказать, необходимо
Anton Lazarenkov
в лицензии тоже мата много =)
Anton Lazarenkov
к тому же Ричи переборщил с матом сам=)
Denis Gvozduev
А ещё есть цыгане, которые говорят ни по-английски, ни по-ирландски. Они просто цыгане.
Alexander Matushkin
ненавижу бл..дь цыган!!!!!!!
Ramil Mardanov
они тебя тоже
Alexander Matushkin
аллах акбар!!!
Marina Prikhodko
Кто хочет выучить классический английский, то лучше это делать в Лондоне, Оксфорде или Кембридже. Могу проконсультировать по стоимости - пишите в личку.
Ramil Mardanov
не,у него фамилия по другому
Juliet Ko
А мне нравится Jeordie accent, особенно чувак, который комментирует Big Brother )))
Evgeny Kepanov
откуда кадр?
Alexey Shestopalov
Большой куш.
Evgeny Kepanov
спасибо
Andrey Petrov
Слева Дукалис
Alexey Vyrodov
Ахаха только что хотел написать))
Alexander Master
Только сегодня посмотрел
Alexey Vyrodov
Новый сезон "Улицы разбитых фонарей",актерский состав поменяли немного))
Akhmet Biketov
Че за фильм? Скажите про что оно?
Alexander Master
Большой куш
Nikita Artyukhov
ахаха только пусть они в заставке свисток оставят)
Konstantin Ch
жжешь )
Evgeny Zubarev
вон бред питт сидит 2-ой слева!!!
Stanislav Lyakhov
а третий кто?
Artemida Korallova
третий - джейсон флеминг (он играл и в "Карты, деньги...", и "Лига выдающихся джентльменов")
Anton Troyan
там по ссылке видос с репером , шотландский акцент- это жесть нифига не разберешь!!!))))
Dmitry Demidov
Пёськи, пёськи ...
Andrey Ermolaev
Slade пели на "кокни".
Alex Ronin
А причем здесь цыгане????
Vladimir Yasny
рэпер? я бы это даже к рэйву с натяжкой причислил
Anton Troyan
вот такой вот странный репер, возможно очередной одбеленный афрос)))
Stanislav Lyakhov
на таких фильмах только детей воспитывать)
Stanislav Lyakhov
настоящий пацан вырастит)))
Stanislav Lyakhov
суть одна! что в английских что в наших))
Stanislav Lyakhov
девочкам лучше не видеть)))
Stanislav Lyakhov
можно долго рассуждать о глубоком смысле заложенном автором в данном произведении киноискусства, но могу с уверенностью сказать что данный автор всегда приятно удивляет доступностью диалогов + сакральной глубиной героев! Наполненностью и яркой харизмой обладают все! Именно по этому каждый из нас найдет что то напоминающее его жизненную ситуацию)))
Stanley Marsh
о! Цыгане! )
Vladimir Yasny
да не, с виду просто несчастный ребёнок
Yury Kukhterin
i fuckin' hate pikey's...
Alexander Sorokin
отличный фильм)
Anastasia Bakh
а что за фильм
Alexander Sorokin
Большой куш. Возможно он Вам не понравится.
Anastasia Bakh
Почему же?
Zhenya Antipin
фильм классный
Stas Kozub
Цыгане на фотографии? Они же слишком быстро говорят на английском! Плохой пример, господа)
Alexander Getman
как раз таки отличный пример, если ты смотрел этот фильм.
Vladimir Florya
почему же, вполне колоритный пример того, насколько всё может быть мм по-разному
Stas Kozub
для начинающего само то говорить медленно, пытаться думать на том языке, на котором говоришь. Питт ужасно быстро говорит в оригинале и мало чего понятно при просмотре (сейчас-то уже лучше, в отличии от того, когда фильм смотрел первый раз).
Juliet Ko
еще хорошый Lock, Stock and 2 smocking barrels )))
Alexander Getman
ну так-то там объясняется, что хер разберёшь, чё они говорят. Говорят не на ирландском и не на английском.
Alexander Getman
точно. Это два моих любимых фильма. Но только в переводе гоблина.
Nadya Chizhova
"Английский, на котором говорят дикторы, актеры и обычные люди, получившие хорошее образование и воспитание."

По-моему, у нас всё больше дикторов, чья речь очень далека от грамотной и от понятия "хорошее образование".
Noah Haig
-вам нравятся песики?
-кто?
-песики
Oleg Shtikkling
что уж говорить про актёров. они тоже не всегда хороши.
кроме старой закалки.
Diana Zhdanova
если человек из шотландии,то держитесь! Они говорят почти не открывая рта
Viktor Vorobyev
в точку...
Viktor Vorobyev
НЕ согласен..в Шотл.как раз с общением проблем не возникало,хотя акцент у них (вернее будет,ДИАЛЕКТ - ТОТ еще..) вот в Уэльсе..там действительно..РЕАЛЬНО с трудом понимал,ЧТО говорят..а САМЫЕ "непонятки" были в гостинице-20км от Оксфорда (!!),вот ТАМ...до сих пор не могу поверить,что у девушки за стойкой ВЕСЬ рот не был забит мякиной-за вечер так и не заметил,чтобы она его хоть раз открыла полностью,хотя (по роду службы) общалась с народом весь вечер...
Diana Zhdanova
ну может тоже смотря где.
Grigory Kopylov
От местности зависит. В одном и том же графстве , но разных деревнях может быть совершенно разный инглишь.
Diana Zhdanova
да в самом лондоне куча акцентов. Восточный самый запоминающийся невероятным "ain't it?"
Grigory Kopylov
в Лондоне диалектов больше 20. где то читал что 22.
Diana Zhdanova
YOU GOT MY ATTENTION!!!!
Grigory Kopylov
я люблю южный акцент. Бристоль и южней.
Alina Shatilova
на сколько я знаю, критики заграбастали Гая Ричи, говоря, что в фильме "Карты, деньги, два ствола" персонажи говорят слишком по английски/не очень понятно, на что он в фильме "Большой куш" наделил персонажей речью,которую не могут понять даже самые-самые англичане :) #justsaying
Olichka Chistaeva
Англичане понять не могут, а Гоблин может не только понять, но и перевести))
Sergey Sibiryakov
гоблин вообще красавчик)
Alina Shatilova
в Большом куше даже Гоблин сказал фразу: "неразборчивая речь" :)
Olichka Chistaeva
таки да. Щас только вспоминали об этом)
Ivan Ivanov
ребята этому фильму гоблин не нужен..его просто правдиво перевести нужно))
Ilya Novikhin
"Эт не для меня! Эт для моей ма!" © =)
Rustam Abdryakhimov
любш песикв?
Alina Shatilova
а он кстати абсолютно правдиво перевёл его, просто без цензуры, как есть :)
Ivan Ivanov
я о том же))
Kirill Kiselev
кто это видел тот лох
Vladislav Sobolev
12 летний парень херни не скажет
Dmitry Baykov
Узбагойся и иди делай свои уроки!
Alexander Oleynik
С английским в Англии всё понятно, как насчёт американского в Америке? :)
Johnny Lee
Мне кажется или второй парень с лева это Брэт Пит)
Elena Budyleva
это кадр из Snatch. Конечно Питт
Sergey Ivanov
Круче всего - русский акцент. Сразу никто не захочет связываться.:))) Это Гай Ричи тоже в своем фильме упомянул:)
Dmitry Sokov
он же Большой куш)
Elena Budyleva
верно)
Yaroslav Semenenko
Кирилл,

Yaroslav Semenenko

Grisha Mendelson
АХАХАХАХА
КАРТИНКА К МЕСТУ
Zhenya Vadan
эт для ма !!
Kirill Rodkin
Кого кого?
Dmitry Vladimirsky
"Собачкухошь?"
Sasha Belets
"Письков любишь?"
Pavel Tyazhev
"Тебе нравятся песики? - Песики? - Да, песики, песики"
Sasha Belets
Анекдот про миллион уток и 32хсантиметрового пианиста.
Yulia Ivanova
"Пёсикипёсики"
Daniil Yasychenko
а пёськв?
Valentina Zhukova
Тургенева лучше почитайте,или хоть Акунина,ПЁСИКИ!!
Svetlana Khaustova
чтоб читать Тургенева, нужно хоть немного знать русский язык, неограниченный только словом "песики":)))
Emelyan Gurinov
бредово вы разделили людей конечно...
Mikhail Korchagin
Лучше почитайте *войну и мир*, там всё написано ))
Valentina Zhukova
азбуку учили,устной речью владеют пёсики,Тургенев не кибернетик,освоят))
Valentina Zhukova
засоряет и отупляет))
Nikita Chekhovsky
че там Дукалис делает?
Dmitry Ivanov
в командировке. работает под прикрытием.
Svetlana Khaustova
А Фрунзе знает? (День выборов (с)):)))
Sasha Belets
Приспособленцы, читаете подростковую литературу! Лучше бы изучали труды почтенного Абу-ль-Аля аль-Маарри, предавались бы размышлениям над мыслями Фомы Аквинского, смеялись бы над хромым ямбом Лукиллия, изучили бы Плутарха.
Artem Savin
С английским в Британии так же, как и с русским в России.

Pure BS.

English in Britain has so many radically varying flavours, sometimes people from different regions of the UK (just UK!) don't quite understand one another.

I've never observed that with Russians.
Valentina Zhukova
мудро!Но на крышу, минуя лестницу и чердак,не попасть))
Maxim Shumov
а что за фильм на фотке?)
Helen Kalashnikova
Большой куш вроде
Anatoly Belyaev
snatch
Maxim Shumov
спасибо
Helen Kalashnikova
пожалуйста
Denis Frolov
По строгой оценке в Англии всего около 3% людей говорят с по-настоящему "книжным" правильным произношением.
Sergey Khodyrev
режисер фильма "Большой куш" вообще видел как выглядят цигане?
Sergey Kuznetsov
ну бля, это все стереотипы
Vsevolod Vasilyan
а может в лондоне цыгане именно такие)
Yulia Vlasova
а в Лондоне и нет цыган, они все в России :D
Alisa Miller
зачем?
Vladimir Bolshakov
"Пёсика хочешь?".... "Бери пёсика!"... "Пёсик из хорошей семьи!"©
Alexander Olegovich
пёська - лупень
Denis Blaginin
Ребята, в Англии цыганами именуются маргиналы в основном ирландского происхождения, а у нас по происхождению они либо таджики из племени Люли, либо индийского происхождения.
Vladimir Bolshakov
Терпеть не могу идиотов!
Alexander Olegovich
купи пёська идиот
Vladimir Genovich
аааааа, собааачки =D
Alexander Druzhinin
Что зачем?
Ivan Mulyarchik
Кайфовый фильм))))
Alexander Arsov
"...развитие массовой культуры было вызвано стремлением заполнить часы досуга масс неким псевдокультурным суррогатом и обусловлено индустриализацией производства.
Если во времена К. Маркса и Ф. Энгельса длительность рабочей недели составляла 75-80 часов, то сегодня она колеблется в пределах 41- 48 часов. Это обстоятельство и способствовало появлению культуры «для масс». Но следует учитывать, что культура «для масс» не смогла бы стать массовой без технического прогресса: без хорошей полиграфической базы, кинематографа, радио, телевидения. Каждое из этих технических достижений приложило максимум усилий для внедрения данной культуры в массы. Если конец XIX - начало XX века характеризовались в культуре приоритетом печатного слова, а литература была востребована вплоть до 20-40х гг. XX столетия, то с 50х годов началась эра телевидения, продолжающаяся по сегодняшний день.
Т. Адорно полагал, что прототипы современной массовой культуры сложились еще где-то на рубеже XVII-XVIII вв. в Англии. Коммерциализация всех современных общественных отношений оказала сильное воздействие на становление феномена массовой культуры. Т. Адорно назвал данную новацию «культуриндустрией», подчеркивая, что и кино, и радио сами себя называют индустриями, публикуемые цифры доходов их генеральных директоров устраняют всякое сомнение в общественной необходимости подобного рода готовых продуктов. Сказанное относится ко всем пластам массовой культуры.
В 1978 г. на XX сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО обсуждались вопросы, связанные с культурной «индустрией», и рассуждения Т. Адорно получили дальнейшее развитие и оформление: «Культурная индустрия существует тогда, когда продукты культуры производятся, размножаются и распространяются, накапливаются коммерческим путем на промышленной основе, т.е. в массовом масштабе и в соответствии с принципами, в большей мере основанными на экономических соображениях, чем на какой бы то ни было заботе о развитии культуры». Цитируется по изданию Смольской Е. П. Массовая культура: развлечение или политика?
Индустрия массовой культуры начала набирать силу с 40-х годов XX века Заранее заданная коммерческая установка и конвейерный характер производства свидетельствуют о перенесении на область культуры финансово-индустриального подхода...
Украина 2000е, в среднем за год здесь демонстрируется около 150 фильмов, но из них лишь 2-3% украинского производства, а основной объем составляют американские коммерческие фильмы. Между тем как в украинском законе «О кинематографии» намечена цифра в 30%, отводимая для демонстрации в стране фильмов собственного производства.
Музыкальная индустрия... Следует сказать, что темпы роста музыкальной индустрии в современном мире одни из наиболее высоких. Наибольшие доходы приходятся на музыкальные рынки ведущих индустрию стран: США Японии, Германии, Британии, Франции. На современном украинском музыкальном рынке записи украинских исполнителей составляют менее 10%, 50% - записи российских исполнителей, остальные - западного исполнения. Но ведь и кино, и музыка это наиболее массовые и эффективные способы «культурного программирования» людей, создания стереотипов их поведения, которые будут руководить ими в жизни..." Москаленко Л.Б.
Dmitry Stryuk
можно повторить, я не всё понял )
Dmitry Akulinin
Посмотри по TLC "Моя цыганская свадьба" - они так и выглядят в Англии. Как ни странно - 1 в 1.
Sergey Khodyrev
мне блондина Бреда Пита в роли цигана хватило, а там еще и рыжий есть)))
Dmitry Akulinin
Серьезно - у них там и голубоглазые блондины есть. И тоже такие же гопники в большинстве своем. Там цыгане совсем не те что у нас.
Hell Rider
ваще-то в кино не цыгане, а какие-то бродячие ирландцы, но у нас о таких не слышали даже, потому решили наречь их цыганами для нашей аудитории.
Nikita Kochnev
По идее, цыганами можно назвать любой народ, ведущий кочевой образ жизни.
Alexey Gudovskikh
по идее тебя можно называть хуИта коньчёв
Sergey Simonov
ненавижу циган))
Alexey Ilyin
В США с английским тоже также, как и с русским в России. На других языках большинство населения общается с трудом.
Matvey Ivanov
Картинка в тему)
Nadya Chizhova
Постили ведь совсем недавно. Мы, может, и глупые, но не настолько, чтобы забывать всё, что было месяц назад:)

И уже тогда обсудили, что русский наших нынешних дикторов и актёров зачастую далёк от понятия "хорошее образование и воспитание", увы.
Galina Romanova
песиков любишь? ;)
Vanka Minzar
Песиков люблю, но "ненавижу, бть, цыган!" © :)
Matvey Ivanov
-Ю Лайк Дэкс?
-"Дэкс"
-Оу, догс
Kirill Resheten
Эх. Хорошо фильм (в картинке) перевел и озвучил Опер (он же Гоблин). Увы но в официальных переводах... вообщем или знай хорошо (ХОРОШО) английский, или... ищите самопал (но так как с самопалом нынчо активно борются власти РФ... УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ).
Asel Teleubaeva
Картинку просто супер подобрали:)
Andrey Ivanov
До сих пор не привыкну к южно-уральскому диалекту, на котором говоря: звОнит, лОжит, броешься и тд
Maxim Volkov
то диалект.может резать слух но ты все равно все понимаешь.а они в одном городе живут и друг друга не понимют,это полный ахтунг
Andrey Ivanov
понять все возможно... я просто с ташкента, там люди покультурнее, как никак столица. А Оренбург - одна большая деревня. И речь такая...
Maxim Volkov
ты послушал рэпера по ссылке выше? понял что-нибудь?)
Andrey Ivanov
нет, категорически не приемлю рэп и его производные
Daniil Bader
я по нации немец, жил в Узбекистане, воспитан на ТВ и чистой русской речи, но когда меня спросили "дитятка а ты откуда то будешь?" отвечаю "из Узбекистана" а в ответ "тотоже я смотрю вы нэ по нашему то бачите так вы жэ не русские"

понял что переехал не в Россию а в Украину.
Alexander Zarezin
Насчёт броешься звонит ложит это у нас в родном любимом Воронеже говорят также)
Irina Akimova
У русского два диалекта - грамотный и безграмотный
Ilya Vorontsov
у каждого языка есть это
Olly Stewart
Do ya like dags???
Ilya Gavrischuk
Песики)))))
Alla Ivanova
Картинка из фильма "Большой куш" если не ошибаюсь, но фильм супер))
Maxim Sokolyansky
у меня слегка не в тему вопрос,
а чё циган играют белые супер-звёзды кино?
Ilya Zavyalov
на самом деле это не цыгане, а т.н. "странствующие ирландцы" - небольшой кочевой народец. Просто чтобы людям не парить мозг этническими особенностями Британии их при переводе (да и в оригинале, вроде, тоже) называют цыганами.
Maxim Sokolyansky
не хотели, а запирали.
не, нужно всех своими именами называть.
я вообще задумался на фига они такое делают..... популяризации циган...
а ирландцы-все равно ирландцы хоть странствующие хоть какие, они белые))
Ilya Zavyalov
поверь, англичанам один хрен, что шелта (кочевые ирландцы), что рома (собственно, цыгане). И те и другие в их представлении грязные бродяги.
Maxim Sokolyansky
ну англичане может конечно, они вообще плохо относятся к ирландцам
Maxim Yakutis
Цыган :D
Sergey Fomin
песики?
Stefan Shnayder
Купи дом на колесах, возьми песика
May Laev
А слева на фото Дукалис шоле?
Andrey Lyalin
Пёсики, пёсики))
May Laev
Jay первый раз это фото увидел,по-сему и выложил свои соображения...Извините,я не хотел затронуть ваши чувсва,по отношению к этим славным парням!
Alexander Zemlyakov
базаришь,хаха
Alexander Ivanov
Ненавижу цыган (с)
Alexander Ivanov
я с цензурой смотрел
Dmitry Gluschenko
посмотри с гоблином это круче.
Marina Ivanova
Если у человека в голове полно расистского или националистского г-на - ему всё равно - кого и с какой кожей ненавидеть, ему лишь бы ненавидеть. К счастью - и англичане не все такие.
Vladimir Korol
а ещё кокни)
Roman Viktorov
угарный фильм)
Roman Viktorov
а кокни в "Хулиганах зеленой улицы"
Nurken Kalmukhanov
Фото в тему!
Alexandra Rover
Некоторые шотландцы еще и умудряются гэльские слова вписывать в диалог. Вот тогда точно сидишь за одним столиком с ними и думаешь, о чем речь то.... Но больше всех нравится слово wee:) без него не возможно представить шотландский английский:)
Stas Senkevich
Джимми карр про региональные акценты
Polina Safarova
Никак не смирюсь с скаус аксентом. Эх.
Alexey Nekrasov
у нас похоже один мат,без русского
Valery Maryshev
у нас русский устный , русский писменный и русский матерный + местные диалекты )))
Alexey Nekrasov
помоему по этому поводу даже Задорнов как то вел монолог
Viktor Burkov
кадр удачный выбрали из фильма большой куш
Pavel Bazhenov
ПисЬменный у вас хромает
Oleg Pritolyuk
пёсиков любите???
Vlad Golub
возьми песика, поначалу будет тосковать по дому, потом привыкнет ))
Andrey Melkoev
Никогда не доверяйте цыганам.
Denis Sklyarov
лучше в "Гоблине" пересмотри - "С -3,14- здили" - называется...
Alexey Slovin
Каказлось бы причем тут бред питт
Viktor Burkov
я смотрел, ага. Я его и имел ввиду просто матом писать не хотел
Denis Sklyarov
"Что там с сосисками, Чарли?, 2минуты - Турецкий..."
Denis Sklyarov
:)))) я ж не матом написал :)))))))))))
Kruz Castilio
-у кого покупать?! у этих ё..ных цыган? ты в своём уме?
Oleg Pritolyuk
пять минут назад было две?!?))))))))
Vitaly Odoviychuk
Фильм шикарнейший, и перевод Гоблина выше всяких похвал! =)
Denis Sklyarov
:)))))))))))))))))))))))))) .......а что с этой дверью не так? -С этой?, С это все тип-топ! я просто не уверен в выборе цвета....
Elena Lovkova
Папа, ты нам уже говорил!
Vladislav Germak
Ненавижу, бл%дь, цыган!
Serega Ermolenko
тебе нравятся песики)кто?песики )
Misha Tsurankov
Аааа, собаки! Да очень)
Alexey Gordiyuk
Открой ее! - кого? - ну собаку!
Andrey Veselov
дак что там с сосисками?
Andrey Veselov
Борис-бритва или Борис - ху.. попадешь!
Denis Sklyarov
"будут готовы через 5 минут!!" - пять минут назад было две?!?))))))))
Denis Sklyarov
Говорят - эту сволочь вообще невозможно убить!!! Он Казахстанец!
Denis Sklyarov
согласен на все 200% !!!
Andrey Veselov
:)
Denis Sklyarov
О ТОЖ!
Sergey Tatarevich
что за фильм ???
Danil Shayakhmetov
Большой куш, Гай Ричи
Roman Nechaev
картинка в тему))
Vadim Yanshole
ну уж нет! английского стопицот диалектов, причём порой люди не понимают других людей с другим диалектом (американцы иногда не понимают англичан к примеру). Притом, можно вычислить по диалекту, из какого региона ты. у нас же почти нет диалектов. Разве что пОвОлжксий, и мААсковский.
Alexey Ershov
У нас спокойно все друг друга понимаю, хоть сибиряк, хоть москвич, хоть с Волги.
Alexander Musorin
разве это хорошо, когда много диалектов? Люди, говорящие на одном языке, должны понимать друг друга
Vadim Yanshole
а я не говорил ни хорошо ни плохо. я сказал, что это заметка не правдива
Alexander Musorin
нахватался верхушек. пОвОлжский и мААсковский.
Есть и другие диалекты. Но там именно особенности произношения.
Stepan Zotov
Русский одинаков от Смоленска до Камчатки. Это одна из сильных сторон нашего языка. Благодаря его точности и системе правил, которые работают. Английский не имеет ни того, ни другого. Отсюда его, мягко скажем, постоянная бастардизация.
Svetlana Svetlova
я скажу больше: русский един и в Казахстане и на Украине и в Беларуси. Русский в этом плане универсален. Не считая колоний старообрядцев в глубокой тайге.
А самая грустная ситуация в Китае, Тайланде, на Бали, где можно заехать в соседний район и тупо не понять друг друга.
Alexey Alexandrov
От Калининграда умник
Stepan Zotov
Справедливо! :)
Vladimir Belikov
Достаточно почитать комментарии в этой группе в течение нескольких дней, чтобы убедиться, что бастардизация русского языка - массовое явление.
Ivan Kravchuk
Большой куш
Alexey Sevastyanov
Цыгане? Ненавижу, *лять цыган ©
Marina Lisova
Да у нас всё тоже самое. Акценты, сленги и жаргоны и у нас есть, как-то по телевизору видела, в новостях бабушку из российской глубинки с русского на русский переводили, настолько непонятно она говорила.
Ryorya Alexandrovna
Если вы убеждены, что знаете всё про цыган, посмотрите фильм Кустурицы "Черная кошка, белый кот". Сильно удивитесь...
Maxim Sokolyansky
так а по фильму это не цигане, а бродячие ирландцы)))
тут как-то просветили)))
блондинов среди циган не бывает))
Kircha Spooky
Dax Dax Dax ... O Dogs! I love dogs! (Snitch)
Alexey Sevastyanov
так видно же,что не цыгане) Просто цитата офигенная, фотку увидел - не удержался)
Svetlana Markelova
бывает, бывает, еще как бывает)
Maxim Sokolyansky
да ну?
а негры блондины тоже бывают?
с голубыми глазами!)))
Julia Lachugina
да, альбиносы
Julia Lachugina
вы спросили бывают ли...
Maxim Sokolyansky
женщина вы в своем уме?
вы сами читали это?
циганка жалуется на милиционеров, что ей мешают работать в переходе, заниматься попрошайничеством!!!
с какой стати вообще верить этой статье?
из-за паскудной власти, которая бросает детей на произвол судьбы и разрешает усыновлять этих детей отбросам общества им ещё спасибо сказать нужно???
попрошайничества, воровство, торговля наркотиками, кража детей, что там не говорите, рекет.....
вы вменяема вообще???
мне обсалютно всё равно, что там пишет этот дядя и вообще британские ученые, я сталкивался циганами- 100% криминал.
Svetlana Markelova
при чем здесь криминал, дорогой мой? Вы спрашивали бывают ли светловолосые цыгане. Я ответила, бывают и дала ссылку на фотографии. Или Вы не верите своим глазам?
Svetlana Markelova
И насчет вменяемости я бы Вас попросила поаккуратнее, когда разговариваете с незнакомыми людьми.
Sergey Voskresensky
Ха,,,,
Скрытая поломка ненужных предрассудков дает основание полагать что у кого~то ложное восприятие азбучной морали,,,,
Не надо ходить далеко,все на ваших экранах друзья,любуйтесь,,,,
Это и есть конец света,,,,
Serz Yaroshenko
Gip! Gip! Bitch!
Serz Yaroshenko
Дамы и господа, русский язык универсален не формой передачи информации, а логикой ее систематизации и разнообразностью передачи смысловой нагрузки, чем, во всяком случае, и отличается от варварских племенных языков (искони — бритонский, германский, галльский). Не забывайте также историю языков: варварских племен было великое множество, вследствии чего их сплочение происходило очень долго, формировалась и сливалась гибридная система западноевропейских держав. Наши же языки не были настолько сильно дроблены и имели множество сходств между собой, что значительно упростило и ускорило их окончательное формирование.
Maria Maksheeva
Я читала отрывок из летописи 16 века - все понятно))). Есть, конечно, изменения, но не такие уж и большие ( это я про русский). А русский не изменятся, а просто принимает в себя английские слова, не смотря на то, тчо есть синонимичные русские)
Anton Shirokov
Ну не правда, общался с шотландцами в тае, не так уж все ужасно как пишут)
Maxim Sokolyansky
да это не цигане!
китаец в таборе будет тоже циган?
то что все нации могут смешиваться это и так понятно))
у каждой нации есть свои отличительные черты, у циган- черные как сволочи. всё.
у славяно-ариев- светлая кожа и светлые глаза. всё.
Maykl Ayzeya
Помогу научиться Любому Англ. языку бесплатно:
1.Вывезу вас в город любого штата.(с вашими документами)
2.Оставлю с закрытыми глазами на центральной улице, посчитаете до 60-ти....
3.Через час вы сами заговорите того не подозревая.
4.Америка, и упорный шок труда творят чудеса!!!
Удачи.
Maxim Ryzhukhin
Это вроде из Большого куша???
Rinat Akhmetov
да )
Elena Potapova
А зачем в группе о США статья об английском в Британии? Лучше бы поместили статью о том, какие акценты и диалекты существуют в американском английском.
Catherine Carpenter
для общей справки :)
Vyacheslav Plotnikov
а что за фильм просто забыл
Oleg Palenkov
большой куш
Kirill Kozhurin
Точно!
Alex Egoist
the snatch
Alexandra Chistova
лучшая роль Брэда Пита. Долго после фильма говорили как эти цыгане XDD
Anna Prutova
" эт для ма!" )))
Sergey Chermnykh
-Виски! Виски, буш?
- Песики? Да, я люблю собачек!
Zhenya Makarenko
Я только что закончил смотреть этот фильм =D
Zhenya Makarenko
Snatch. Режиссёр - Гай Ричи. Рекомендую смотреть с субтитрами
Serafima Kukina
спасибо
Zhenya Makarenko
Всегда пожалуйста ;)
Sergey Vasin
Бойцовский клуб
Andrey Ryazanov
"Ирландские бродяги"! То-то я недоумевал о каких "цыганах" идет речь.
Ekaterina Kozlova
как то предложил общаться парень из америки и я ну никак не могла понять, что он пишет и переводчики онлайн не переводили его писанину, пока меня не осенило, что и на английском можно писать с ошибками:)) общения не вышло:))
Alla Chistyakova
Видео из статьи кто-нб посмотрел? Оказывается гопники везде с одинаковыми прическами!! ))))
Alex Egoist
это не гопник,это Рэпер из глазго)))
Oktav Parango
Блин, а я был почти уверен, что крайний слева - еще не растолстевший до конца Джонни Вегас
Oktav Parango
мне в этом плане хватило просмотра "Phoneshop" в оригинале. Долго раздумывал, что означают " say something", "nah" и прочие "innit".
Ivan Ganin
это не новость)
Dmitry Melek
мистер О"нилл ? Да ну на№№й зови меня просто Микки
Alex Messer
тебе нравятся пёсики???
Dmitry Melek
чего???
Alex Messer
ну пёсики, пёсики.... собаки?!
Dmitry Melek
ааааа собааааакииии....Мне нравятся пёсики хыы
Sasha Bulakh
пськов, пськов любишь?
Ilya Gavrischuk
Я не пойму че он говорит))) сценеа - агонь!
Dmitry Kuzovkov
он говорил даже не "пськов" а "песьки"
Andrey Usov
пёськи-пёськи, вам нравятся пёсики?) Что, а да, собаки мне нравятся)
Alexey Kolesnikov
Домик для моей Ма!
Egor Sergeevich
Этнедляменя, этдлямоеййМа!
Alisa Podlesnaya
Pikeys? I hate f*cking Pikeys!
Roman Konovalov
Обама крайний справа
Mikhail Petropavlovsky
Had you. If it the question use another order of the words)
Pheo Medere
no, if I should make it "official", I should say "did you have or have you had", however, there is "joking" tone in my "question", it's not just a simple question..anyway, who cares :D
Dmitry Kanatov
в действительности, он говорил dogs, но так, что зрителям слышалось ducks
Dmitry Kuzovkov
ну я про перевод гоблина говорю:)
Dmitry Kanatov
это уже вторяки...
Dmitry Kuzovkov
ну многие люди не могут понять и приспособиться к английской речи, а особенно к их диалектам
Dmitry Kanatov
я и сам не очень-то могу иной диалект расслышать
Dmitry Kuzovkov
мне препод по английскому говорил на диалекте кокни. знаешь, вообще не понял. вообще ничего
Dmitry Kanatov
это всё равно, что учиться на выверенной дикторской речи, а потом пойти разговаривать с гопниками
Dmitry Kuzovkov
черт((( а я так хотел говорить, как британцы
Denis Novik
Забавный шотландский)
Kirill Yudin
а что это за фильм?
Stas Romanov
Так какой там сленг в британии, там интеллигенция одна.. американский сленг рулит
Yo wazzup ima rulezz u r newbie, cuz i wanna kick ur az n itz a be likely, see ya kike
Denis Komarevtsev
Большой куш от Гая Ричи. В переводе гоблина - вообще жесть))
Denis Komarevtsev
u r welcome)
Dima Drozdov
А как же русский матерный?!
Dmitry Kuzovkov
не шотландский, а гэльский
Evgeny Voronov
- D' ya like daigs?
- Me wha?
- D' daigs..
- Ahh... DOGS...Yeah, I like daigs
Evgeny Voronov
Но видос меня просто убил....
Viktor Vershinin
рэпер из Глазго?
Konstantin Sychyov
шотландский Гуф)))
Oleg Kolesnikov
В оксфорде ужасный местный акцент, кст.
Oleg Kolesnikov
ну так и Глазго не является эталонным вариантом произношения, в отличие от Оксфордщины %))
Oleg Kolesnikov
круче всего, на мой взгляд, в Уэльсе. Хотя, на островах, подозреваю, вообще жесть )))
Vladimir Melnikov
когда в бане тесно )
Anatoly Kraychik
шутке зачет))
Kamilla Chuvashaeva
Посмотрев ролик, поняла, что дебилы есть и в UK...
Vasily Kirdzhakhov
фотка из фильма Snatch
Alexander Yakimov
> С английским в Британии так же, как и с русским в России.
Ну что за бред, уважаемые авторы? По площади Британия в 70 раз меньше России, а региональных акцентов там гораздо больше. Люди могут жить в пятидесяти километрах друг от друга, а разговаривать ооочень по-разному.
Marina Kostenko-Lobodina
обожаю этот фильм! в переводе Гоблина...)))
Vladimir Belikov
Ага, в России нет акцентов и сленгов. Достаточно из центра Москвы переместиться в Ю.Бутово, чтобы убедиться, что есть и акценты, и сленги. На Кубани говорят по-русски, но с сильным украинским акцентом. В Белгородской области в сёлах говорят на очень необычном языке - на 30% русский, на 70% украинский. Я ехал в одном купе с москвичом и двумя белгородскими селянами из Читы в Харьков - москвич тех мужиков понять не мог. А я легко понимал.
Elena Bukreeva
надеюсь, долго это безобразие не продлится.
Dem Eden
Дукалис на фотке хорошо вышел
Anastasia Strelka
d'ya love dags ?
Mikhail Galichsky
Хм, какой хороший рецепт.
Denis Moroz
"Вроде английский язык придумали у вас, а говорите так, что нихуя понять невозможно"(с) кузен Ави )))
Sasha Povyshev
Большой куш - фильм! советую посмотреть
Alexander Anikeychik
видимо не в Гоблине вы его смотрели, потому как в оригинале название фильма звучит как "с3.14здили".
Sasha Povyshev
Я уверен на 100 процентов ! я смотрел его в бгоблине. помню всю озвучку даже
Sasha Povyshev
да я не спорю! просто я смотрел его под названием " Большой куш"
Kristinka Polischuk
не кайф тебе)
Yulia Suvorova
в оригинале он всё же называется "Snatch" )) а переводы на русский - уже не оригинал ) peace!
Sasha Povyshev
в том и прикол , что фильм назывался "Большой куш" но перевод был гоблина
Al Alll
так было раньше, лет 30 назад, сейчас и дикторы и актеры говорят на среднем английском
Evgeny Danilov
жопа по китайски "пиу")))))
Lyubov Lyubov
"Shut up and sit down, you big boned fuck" )
Sasha Mikhalev
кто есть ху?
Iosif Dzhugashvili
говоря по-простому - на суржике ботают ))
Slava Brazovsky
Че тут про Бирмингем? Вы наверное джорди не слышали...
Volodya Leonenko
Оо да в Бирмингеме это точно, а в Дадли так вообще
Egor Afonin
сходка диалектологов епт
Rashid Sattarov
It's not Irish, it it's English...
Evkaky Viniaminovich
это из какого фильма?)
Elena Troyanskaya
Да, Томми...пока немцы не пришли! ))
Igor Pokidin
"Большой куш"
Nikita Novikov
Ты вообще понял что они сказали? ;D
Nikita Novikov
цыгане
Alexander Larin
Подскажите как искать этот филь с нестандартным переводом? Название
Dmitry Pupyshev
БОЛЬШОЙ КУШ!ГОБЛИН
Freddy Horror
Никита гей или как тебя там что тебе цыганы сделали что ты такие фотки кидаешь??
Anton Ignatyev
Цыганин детектед! Прячь лошадей!
Dzha Veschaet
ты фильм смотрел вообще?
Alexander Larin
спасибо
Freddy Horror
Да,
Dzha Veschaet
а почему тупишь тогда?
Freddy Horror
Ты же оскорбляешь цыган по этому писал тебе я не туплю как ты петух
Dzha Veschaet
да ты долбоёб, это просто цитата из фильма.
Nikita Tire
тот неловкий момент, когда комент популярнее поста.
Alexander Zadvorny
цензура. позор.
Erdni Traktirov
Мдааааа
Begin English. Английский язык для всех.
Мы никому не позволим превратить нашу группу в филиал MDK.
Александр получил бан на неделю за мат.
Omargadzhi Omargadzhiev
картинка из какого фильма?
Roman Popov
Большой Куш. реж. Гай Ричи
Andrey Goncharov
советую смотреть в переводе Гоблина! Смысл точнее.
Sergey Novozhilov
снэч
Svetlana Vyatkina
не вижу в переписки не одного мата
Begin English. Английский язык для всех.
Светлана, конечно не видите. Мы удалили мат вместе с его автором.
У нас каждый день от 10 до 30 человек матерятся, кого-нибудь пытаются оскорбить, иногда целые страны и народы. Плюс ещё 10-30 рекламируют всякие товары и услуги, включая сексуальные. Конечно, мы удаляем всё это. Представьте, сколько грязи было бы в группе, если бы мы это не делали.
Svetlana Vyatkina
тогда это радовает
Valery Kolganov
спасибо Вам, что держите всё в порядке!
Vika Khalaleeva
Откуда кадр?
Ernesto Guevara
Вика, Snatch
Elisey Sakharov
худ фильм Гая Ритчи "Спи*дили"))))
Vika Khalaleeva
спасибо
Ernesto Guevara
;)
Alexander Kotovsky
фильм "Большой Куш" 2000 года
Vika Khalaleeva
спасибо
Anton Garasiev
Ни хрена не так же, блин!!!
Elena Mityakina
но в фильме они вообще ирландские цыгане и говорят вообще непонятно)
Artur Butaev
"Do you like dags?"
Pavel Leonov
Илья, я тоже!
Viktor Pukhlikov
мы, в школе изучаем нормальный литературный русский язык...просто, в последствии. часть населения разбавляет его- матами. а другая часть-иностранными словами-но в, корне. язык у нас-один -литературный.. и не надо сравнивать нас с Англичанами..
Svetlana Busygina
любишь песеков? (с)
Sashok Lozinsky

Alexey Balandin
мату так-то 10т лет и он изначально служил для ограждения от злых духов
Alyona Yachkula
вот прицепились, тупые, там же написано 10т - 10 тысяч лет.
Chingis Badendaev
"Так они, что, цыгане, что ли?.."
Andrey Gilyov
"А это не цыгане? Я ненавижу цыган.
А ты впечатлительный, да, Томми?" (с)
Pavel Arkhangelsky
-Песьки любишь? Песьки? - Кого? - Песьки? - А, песиков! Песиков я люблю!
Yarik Oleynik
второй слева Тема Милейвский =Р)
Nikolay Naumenko
первый слева больше похож
Nikita Sergeevich
цыгане. Цыган на цыпочках цыпленку цыц.
Ilya Vorobyev
спасибо, накосячил и не заметил
Ilya Shvalyov
"Песиков любите?"(с)
Roman Maevsky
"Он просто любит присматривать за машиной"(с)
Dmitry Suvorkin
Как фильм этот называется?
Alexey Noaham
На фото - Большой куш
Karina Baymuldina
Трейлер для его ма!
Denis Avaev
анубралирукибыстро
Evgeny Lartsev
"говорит неразборчиво"
Ilya Vorobyev
Сергей, спасибо не курю, уже давно там цЫгане.
Irina Romanchik
Очень забавный фильмец
Ivan Vagin
Have a nice day!
Vasya Mironov
Откуда кадр ?
Petr Shelegin
Снэтч. Гай Ричи.
Broder Brut
Большой Куш.
Lev Pisarev
Местечкового или местного, локального? Это таки две большие разницы.
Andrey Avoskin
Анекдот в тему.
Какой язык является языком международного общения? Английский конечно.
Ответ неверный. Языком международного общения является неправильный английский.
Natalya Mezentseva
две большие разницы?
Sofia Yuvilova
А у автора этого текста - очень плохой русский.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте