To take a message — принять сообщение, информацию. To leave a message — оставить сообщение, информацию. Any messages? — Есть какие-то (новости), известия?
I'd be delighted (оборот вежливости) очень приятно, с удовольствием, я очень рад/а [восхищен/а}.
Would выступает в выражении would like to (хотел/а бы) и в условных предложениях. Вопросительные конструкции строятся с помощью инверсии (изменения порядка слов): Would you like to come? — Хотел бы ты прийти?, а отрицательные — вводом not: I would not (wouldn't) like to go — Я не хотел бы идти.
Case — случай, судебное дело. In this case — в таком случае.
Следует помнить о правильном произношении форм: to read [ri:d], [red], [red] — читать.
Упражнения
I would buy it. It is very cheap.
He doesn't let me use his car at weekends.
I'm afraid he isn't back yet.
What would you do if you had a lot of money?
How would you feel if someone kicked you?
Я это купил бы, это очень дешево.
Он не позволяет мне пользоваться своим автомобилем по выходным [во время уикендов].
Боюсь, он еще не вернулся.
Что бы ты сделал, если б у тебя было много денег
Как бы ты себя чувствовал, если б кто-нибудь тебя ударил?
Вставьте пропущенные слова
Хочешь немного кофе? — Я хотел бы чаю, если у тебя есть [какой-то]?
..... you .... some coffee? — I ..... ...... tea if you have ....
Я не хотел бы быть на твоем месте!
I ........ like .. .. in your place!
Кого бы ты хотел увидеть первым?
Who ..... ... like .. ... first?
Она бы купила немного, если б у нее были [имела] деньги.