Zedd - True colors
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
True colorsStars fall at my feetKeep me grounded as I reach Higher than I see Is there something there for me? Pulling back the reins Letting go again I'm not afraid I'm not All my life, one page at a time I'll show you my My true colors No I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, My true colors, It ain't no rainbow A promise with the light, Is broken by design What we thought we knew, Has been swallowed by the truth It's time to light the flame, Right before it rains I'm not afraid, I'm not All my life, one page at a time I'll show you my, My true colors No I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, My true colors, It ain't no rainbow Something tells me I know nothing at all We've escaped our capture Yet we have our masters And somehow it's like I've waited All my life, one page at a time I'll show you my, My true colors No I won't apologize for the fire in my eyes Let me show you my, My true colors, It ain't no rainbow |
Истинные цветаЗвезды падают у моих ног,Держат меня на земле, Ведь я тянусь выше, чем я вижу, Есть ли там что-нибудь для меня? Отдергиваю поводья, Отпускаю, Я не боюсь, Я не боюсь. Всю жизнь, по одной странице, Я покажу тебе мои, Мои истинные цвета, Нет, я не буду извиняться за огонь в моих глазах, Позволь показать тебе мои, Мои истинные цвета, И это не радуга. Обещание при свете Нарушается композицией, То, что мы думали, что знали, Поглотило правду, Пришло время, чтобы зажечь пламя, Прямо перед дождем, Я не боюсь, Я не боюсь. Всю жизнь, по одной странице, Я покажу тебе мои, Мои истинные цвета, Нет, я не буду извиняться за огонь в моих глазах, Позволь показать тебе мои, Мои истинные цвета, И это не радуга. Что-то мне подсказывает, Я совсем ничего не знаю, Мы избежали нашего пленения, Однако у нас есть наши мастера, И как-то я этого ждал. Всю жизнь, по одной странице, Я покажу тебе мои, Мои истинные цвета, Нет, я не буду извиняться за огонь в моих глазах, Позволь показать тебе мои, Мои истинные цвета, И это не радуга. |