Перевод песни Zayn - Fool for you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fool for youThis love is taintedI need you and I hate it You're caught between a dream and a movie scene In a way, you know what I mean When the darts just miss, I just can't resist it Cause I'm a fool for you and the things you do Cause I'm a fool for you and the things, the things you do The things you do, the things you do When you're looking like this I just can't resist it I know sometimes I hide it But I can't this time cause it's gonna defeat me But if you won't believe me, believe me Cause I'm a fool for you and the things you do Cause I'm a fool for you and the things, the things you do The things you do, the things you do I know, I know given a chance I'd do it again Cause I can't help myself Cause I can't stop myself I just love being a fool for you Cause I'm a fool for you and the things you do Cause I'm a fool for you and the things, the things you do The things you do, the things you do This love is tainted |
Влюблен в тебяЭта любовь обречена,Я нуждаюсь в тебе и ненавижу это. Ты зажата между сном и сценой из фильма, Ты знаешь, о чем я. Когда дротик не попадает в цель, Я не могу противостоять ему. Я влюблен в тебя и в вещи, что ты делаешь. Я влюблен в тебя и в вещи, вещи которые ты делаешь. Вещи которые ты делаешь, вещи которые ты делаешь. Когда ты в таком образе, Я не могу устоять. Я знаю иногда я скрываю это, Но на этот раз не выйдет, потому что это уничтожает меня, Но ты не хочешь поверить мне, поверить мне. Я влюблен в тебя и в вещи, что ты делаешь. Я влюблен в тебя и в вещи, вещи которые ты делаешь. Вещи которые ты делаешь, вещи которые ты делаешь. Я знаю, я знаю мне дан шанс, я сделаю это снова, Я не могу помочь себе, Я не могу остановить себя, Мне нравиться быть ослепленным любовью к тебе. Я влюблен в тебя и в вещи, что ты делаешь. Я влюблен в тебя и в вещи, вещи которые ты делаешь. Вещи которые ты делаешь, вещи которые ты делаешь. Эта любовь обречена. |