Перевод песни Yngwie Malmsteen - Leonardo
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
LeonardoAb antiquoAb integro Audi vide Tace si vis vivere in pace Why cannot man also fly We're chained down to the earth Not like birds in the sky Soaring from birth Devices of destruction, Devices of death Find out their construction Give them life, give them breath Which God may I thank Making art from a canvas blank Paintings from the holy book Depicting Christ and the chance he took Oh, tell me When will you ever learn the true depths of my work Future is my concern You know art is my church Gaze inside the quest of man And find a new machine I learn everything I can Dig it up, cut it clean Always tried my very best To find what lies within Put myself to the test Judge me not, it's not a sin Which God may I thank Making art from a canvas blank Paintings from the holy book Depicting Christ and the chance he took Oh, tell me When will you ever learn the true depths of my work Future is my concern You know art is my church When I'm dead and I'm gone Will you remember me? I've seen beyond the sun Reinventing machines Ab antiquo Ab integro Audi vide Tace si vis vivere in pace... |
ЛеонардоИспоконВеков Кто слышит и видит, Но молчит – тот в мире живет. Рождены ползать – не летать, Прикованные к земле; Нам птицами – не порхать, Что парят в высоте. Мы – источник погибели, источник смертей... Познаем природу их, Что вдыхает в них жизнь. Кому взмолиться мне, Когда я на пустом холсте Пишу по Книге Бытия, Описанный в ней путь Христа? О, скажите! Кто оценит, поймет Замыслы труда? Будущее – мой долг, Искусство – мой храм! Как был устроен человек, Его природу познать хочу. Больших открытий ждет мой век – День и ночь труды пишу. Не покладая рук, ищу – Что сокрыто от глаз, Все на себе испытать смогу, – Не судите сей же час! Кому взмолиться мне, Когда я на пустом холсте Пишу по Книге Бытия, Описанный в ней путь Христа? О, скажите! Кто оценит, поймет Замыслы труда? Будущее – мой долг, Искусство – мой храм! Но когда срок придет Мне покинуть сей мир, Вспомнит ли мой народ Достиженья мои? Испокон Веков Кто слышит и видит, Но молчит – тот в мире живет… |