Перевод песни Westlife - I'm already there
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I'm already thereHe called her on the roadFrom a lonely cold hotel room, Just to hear her say I love you one more time... And when he heard the sound Of the kids laughing in the background, He had to wipe away a tear from his eye... A little voice came on the phone, Said "Daddy when you coming home"? He said the first thing that came to his mind: I'm already there, Take a look around! I'm the sunshine in your hair, I'm the shadow on the ground, I'm the whisper in the wind, I'm your imaginary friend, And I know I'm in your prayers, Oh I'm already there... She got back on the phone, Said "I really miss ya, darling!.. Don't worry about the kids they'll be alright, Wish I was in your arms, Lying right bare beside you..." But I know that I'll be in your dreams tonight And I'll gently kiss your lips, Touch you with my fingertips, So turn out the light and close your eyes... I'm already there, Don't make a sound!,. I'm the beat in your heart, I'm the moonlight shining down, I'm the whisper in the wind, And I'll be there 'till the end... Can you feel the love that we share? Oh I'm already there... We may be a thousand milesapart, But I'll be with you wherever you are! I'm already there, Take a look around! I'm the sunshine in your hair, I'm the shadow on the ground, I'm the whisper in the wind, And I'll be there 'till the end... Can you feel the love that we share?Oh I'm already there... I'm already there... |
Я уже рядомОн набрал ее номер в дороге,Из гостиничной стужи пустой, Услышать хотел он немного: Лишь «Люблю тебя, дорогой…». И вдруг он услышал, как дети Смеются на фоне незримо… Слезы на щеке отметина… И тоненький голос любимый: «Папуля, ты скоро приедешь?» И он в ответ вымолвил нежно: «Я уже здесь – оглянись вокруг: Луч солнца в твоих волосах, Твой иллюзорный, придуманный друг, Шепот ветра и тень на полях… В твоих молитвах я – весь, Я уже рядом, я здесь…» Она берет трубку снова: «Милый, я так скучаю!.. С детьми все в порядке, здоровы… Я же хочу быть с тобою ночами!..» «Ах, крошка, сегодня я появлюсь В твоих снах, поцелуй подарив, Ласково, тихо к тебе прикоснусь — Глазки закрой и усни до зари…» Я уже рядом – ни звука!.. Я — сиянье луны в небесах, Сердечка твоего сладкий стук и Ветер, что шепчет впотьмах… Нашей любви разгорелся фитиль, Ты чувствуешь эту усладу? Пусть между нами – хоть тысяча миль, Я все равно буду рядом… Я уже здесь – оглянись вокруг: Луч солнца в твоих волосах, Твой иллюзорный, придуманный друг, Шепот ветра и тень на полях… Я буду рядом с тобой до конца, Чувство – навеки в наших сердцах… |