Все исполнители →  Warp Zone, the

Перевод песни Warp Zone, the - Born this way - Parody

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Born this way - Parody

It doesn’t matter if you love men, or X-M-E-N
Just put your Claws up!
‘Cause baby, you were born this way

Professor told me when I was young
I was born with super powers
I slicked my hair and put some spandex on
Ain’t no yellow suits like ours
Government thinks that we’re a threat
But they don’t have the right to say
You can’t shoot laser beams out of your head
Though you might have trouble getting laid

I’m a mutant, not gay
I think God made a mistake
But I’m an X-man baby
I was born this way
Just hide yourself in our school
Iceman keeps it so cool
I’m an X-Man baby
I was born this way

In the Blackbird, fly away
Blow your mind just like Jean Grey
Baby I was born this way
Havok’s gonna save the day
With his blast of plasma ray
We are the X Men, baby
We were born this way

No mutant can be too ugly or strange
Just look at all the X-M-E-N
Hey hey hey!
But love their powers
Love their costumes and
Did you know I speak Yiddish?
Being a mutant is great
We all internally date
Then make some X-M-E-N babies
Yeah they're born that way
Don't you know who that is?
He's the Juggernaut, bitch
Dancing mutants baby we perform this way

Raise up your claws like Wolverine
Or let it out with a Banshee scream
red, blue, steel, or hairy chest
scaly pores or diamond breasts
If your super abilities
Killed your friends or families
Just lay low with us today
Cause baby you’re kinda stuck this way

No matter good, bad, or both
Team X or Team Magneto
We can be best friends except
For that douche bag Pyro
We made a movie again
Wolverine Origins
Was a fluke now First Class
Is an epic win!

In the Blackbird fly away
Blow your mind
We are the X-Men baby
We were born this way!

Born this way - пародия

Это не важно, любишь ли ты людей или радиоактивных людей.
Просто подними свои коготки вверх!
Потому что вы были рождены такими.

Профессор говорил мне, когда я был ещё маленьким,
что я родился с суперспособностями.
Я прилизывал волосы и надевал спандекс,
таких желтых костюмов, как у нас, нигде больше нет.
Правительство считает нас угрозой,
но они не имеют права так говорить.
Вы не умеете стрелять лазерными лучами из головы,
хотя, возможно, у вас и есть проблемы с сексом.

Я мутант, а не гей,
думаю, Бог совершил ошибку,
но я радиоактивный человек, детка,
я рождён таким.
Просто спрячься в нашей школе,
Человек-Лёд сохраняет хладнокровие.
Мы радиоактивные люди, детка,
мы рождены такими.

Улетай в Чёрном Дрозде,
взрывай свой мозг, как Джин Грей.
Мы рождены такими, детка.
Хавок спасёт положение
зарядом плазменных лучей.
Мы радиоактивные люди, детка,
мы рождены такими.

Не бывает слишком уродливых или страшных мутантов,
достаточно взглянуть на всех радиоактивных людей.
Эй, эй, эй!
Но они любят свои силы,
обожают свои костюмы и...
знали ли вы, что я говорю на идише?
Быть мутантом круто,
мы все встречаемся друг с другом,
а затем делаем детей -- радиоактивных людей.
Да, они такими рождаются.
Разве вы не знаете, кто это?
Это Джаггернаут, с**а.
Танцующие мутанты, детка, мы так себя проявляем.

Подними свои коготки как Росомаха
или выпусти их с криком Банши.
Красная, синяя, стальная или волосатая грудь,
чешуйчатые поры или алмазный бюст.
Если суперспособностями
ты убил своих друзей или членов семьи,
просто ляг на дно вместе с нами,
потому что, детка, ты в этом таким погряз.

Не важно, хороший ты, плохой или и тот, и другой,
из команды Икс или из команды Магнето.
Мы можем стать лучшими друзьями,
за исключением этого придурка Пиро.
Мы снова сняли фильм.
"Росомаха. Начало"
был случайностью, а теперь "Первый Класс"
однозначно удачный!

Улетай в Чёрном Дрозде,
взрывай свой мозг.
Мы радиоактивные люди, детка,
мы рождены такими!