Перевод песни Warp Zone, the - Born this way - Parody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Born this way - ParodyIt doesn’t matter if you love men, or X-M-E-NJust put your Claws up! ‘Cause baby, you were born this way Professor told me when I was young I was born with super powers I slicked my hair and put some spandex on Ain’t no yellow suits like ours Government thinks that we’re a threat But they don’t have the right to say You can’t shoot laser beams out of your head Though you might have trouble getting laid I’m a mutant, not gay I think God made a mistake But I’m an X-man baby I was born this way Just hide yourself in our school Iceman keeps it so cool I’m an X-Man baby I was born this way In the Blackbird, fly away Blow your mind just like Jean Grey Baby I was born this way Havok’s gonna save the day With his blast of plasma ray We are the X Men, baby We were born this way No mutant can be too ugly or strange Just look at all the X-M-E-N Hey hey hey! But love their powers Love their costumes and Did you know I speak Yiddish? Being a mutant is great We all internally date Then make some X-M-E-N babies Yeah they're born that way Don't you know who that is? He's the Juggernaut, bitch Dancing mutants baby we perform this way Raise up your claws like Wolverine Or let it out with a Banshee scream red, blue, steel, or hairy chest scaly pores or diamond breasts If your super abilities Killed your friends or families Just lay low with us today Cause baby you’re kinda stuck this way No matter good, bad, or both Team X or Team Magneto We can be best friends except For that douche bag Pyro We made a movie again Wolverine Origins Was a fluke now First Class Is an epic win! In the Blackbird fly away Blow your mind We are the X-Men baby We were born this way! |
Born this way - пародияЭто не важно, любишь ли ты людей или радиоактивных людей.Просто подними свои коготки вверх! Потому что вы были рождены такими. Профессор говорил мне, когда я был ещё маленьким, что я родился с суперспособностями. Я прилизывал волосы и надевал спандекс, таких желтых костюмов, как у нас, нигде больше нет. Правительство считает нас угрозой, но они не имеют права так говорить. Вы не умеете стрелять лазерными лучами из головы, хотя, возможно, у вас и есть проблемы с сексом. Я мутант, а не гей, думаю, Бог совершил ошибку, но я радиоактивный человек, детка, я рождён таким. Просто спрячься в нашей школе, Человек-Лёд сохраняет хладнокровие. Мы радиоактивные люди, детка, мы рождены такими. Улетай в Чёрном Дрозде, взрывай свой мозг, как Джин Грей. Мы рождены такими, детка. Хавок спасёт положение зарядом плазменных лучей. Мы радиоактивные люди, детка, мы рождены такими. Не бывает слишком уродливых или страшных мутантов, достаточно взглянуть на всех радиоактивных людей. Эй, эй, эй! Но они любят свои силы, обожают свои костюмы и... знали ли вы, что я говорю на идише? Быть мутантом круто, мы все встречаемся друг с другом, а затем делаем детей -- радиоактивных людей. Да, они такими рождаются. Разве вы не знаете, кто это? Это Джаггернаут, с**а. Танцующие мутанты, детка, мы так себя проявляем. Подними свои коготки как Росомаха или выпусти их с криком Банши. Красная, синяя, стальная или волосатая грудь, чешуйчатые поры или алмазный бюст. Если суперспособностями ты убил своих друзей или членов семьи, просто ляг на дно вместе с нами, потому что, детка, ты в этом таким погряз. Не важно, хороший ты, плохой или и тот, и другой, из команды Икс или из команды Магнето. Мы можем стать лучшими друзьями, за исключением этого придурка Пиро. Мы снова сняли фильм. "Росомаха. Начало" был случайностью, а теперь "Первый Класс" однозначно удачный! Улетай в Чёрном Дрозде, взрывай свой мозг. Мы радиоактивные люди, детка, мы рождены такими! |