Перевод песни Victoria Duffield - Hate to say it
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hate to say itI don’t know when it startedPhone line's broken, static I still hear the words You’re saying all the right things Pulling on my heart strings It can’t get much worse You, you got someone new But you say that I’m still the one for you I’m not gonna’ wait for you to choose So listen up I hate to say it but I’m not your baby Don’t try to tell me that I’m the only one on your mind I hate to say it but you’re killing me lately You and your big, stupid lies, they got me every time You were my fantasy What happened to you and me? I hate to say it but I’m not your baby, your baby anymore You claim you’ve always loved me Do you know what love means? Don’t deny the truth And thinking about you with her Paints an ugly picture The ink’s bleeding through, oh You, you got someone new But you say that I’m still the one for you I’m not gonna’ wait for you to choose So listen up I hate to say it but I’m not your baby Don’t try to tell me that I’m the only one on your mind I hate to say it but you’re killing me lately You and your big, stupid lies, they got me every time You were my fantasy What happened to you and me? I hate to say it but I’m not your baby, your baby anymore Don’t you even try to apologize ‘Cause I’m hanging up for the very last time Don’t you even try to apologize ‘Cause I’m hanging up hanging up for the very last time I hate to say it but I’m not your baby, your baby I hate to say it but I’m not your baby Don’t try to tell me that I’m the only one on your mind I hate to say it but you’re killing me lately You and your big, stupid lies, they got me every time You were my fantasy Guess things weren’t meant to be I hate to say it but I’m not your baby, your baby anymore I’m not your baby, I’m not, I’m not your baby anymore I’m not your baby, I’m not, I’m not your baby I hate to say it but I, I’m done |
Неприятно говорить этоЯ не знаю, когда это началось.Телефонная линия сломана, статична. Я все еще слышу слова. Ты говоришь правильные вещи, Трогающие меня до глубины души. И не может быть ничего хуже. У тебя есть какая-то другая. Но ты говоришь, что я по-прежнему единственная для тебя. Я не хочу ждать, пока ты выберешь. Поэтому послушай... Мне неприятно говорить это, но я не твоя девушка. Не пытайся говорить мне, что ты думаешь только обо мне. Мне неприятно говорить это, но но ты убиваешь меня. Ты и твоя большая глупая ложь убивают меня каждый раз. Ты был моей фантазией. Что случилось с тобой и со мной? Мне неприятно говорить это, но я больше не твоя девушка. Ты говоришь, что всегда любил меня. Ты знаешь, что такое любовь? Не отрицаю правду. И мысли о тебе и о ней Рисуют ужасную картину. Краска проступает. У тебя есть какая-то другая. Но ты говоришь, что я по-прежнему единственная для тебя. Я не хочу ждать, пока ты выберешь. Поэтому послушай... Мне неприятно говорить это, но я не твоя девушка. Не пытайся говорить мне, что ты думаешь только обо мне. Мне неприятно говорить это, но но ты убиваешь меня. Ты и твоя большая глупая ложь убивают меня каждый раз. Ты был моей фантазией. Что случилось с тобой и со мной? Мне неприятно говорить это, но я больше не твоя девушка. Даже не пытайся извиняться, Потому что я вешаю трубку в последний раз. Даже не пытайся извиняться, Потому что я бросаю, бросаю трубку в последний раз. Мне неприятно говорить это, но я не твоя девушка. Мне неприятно говорить это, но я не твоя девушка. Не пытайся говорить мне, что ты думаешь только обо мне. Мне неприятно говорить это, но но ты убиваешь меня. Ты и твоя большая глупая ложь убивают меня каждый раз. Ты был моей фантазией. Думаю, этому не суждено было быть. Мне неприятно говорить это, но я больше не твоя девушка. Я не твоя девушка. Я больше не твоя девушка. Я не твоя девушка. Я больше не твоя девушка. Мне неприятно говорить это, но с меня хватит. |