Все исполнители →  Velvet Underground, the

Перевод песни Velvet Underground, the - Venus in furs

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Venus in furs

Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Comes in bells, your servant, don't forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart
Downy sins of streetlight fancies
Chase the costumes she shall wear
Ermine furs adorn the imperious
Severin, Severin awaits you there
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
Kiss the boot of shiny, shiny leather
Shiny leather in the dark
Tongue of thongs, the belt that does await you
Strike, dear mistress, and cure his heart
Severin, Severin, speak so slightly
Severin, down on your bended knee
Taste the whip, in love not given lightly
Taste the whip, now plead for me
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Severin, your servant comes in bells, please don't forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart

Венера в мехах

Сапоги из блестящей кожи,
Отхлестай девочку в темноте.
По звонку приходит твой слуга, не отзывай его,
Ударь, госпожа, вылечи его сердце.
Уличные фонари грезят о сладких грехах,
Заставь её надеть твой любимый наряд.
Горностаевые меха на плечах властности,
Северин, Северин ждёт тебя там.
Я так устал, так утомлён ожиданьем,
Я мог бы уснуть на тысячи лет
Беспробудным сном, отливающим
Тысячами цветов моих слёз.
Поцелуй блестящий сапог,
В темноте кожа сияет.
Тонкие языки плети ждут тебя,
Ударь, госпожа, вылечи его сердце.
Северин, Северин, почему ты всё время молчишь?
На колени, Северин!
Вкуси хлыста, любовь бывает жестока,
Вкуси хлыста, умоляй меня!
Я так устал, так утомлён ожиданьем,
Я мог бы уснуть на тысячи лет
Беспробудным сном, отливающим
Тысячами цветов моих слёз.
Сапоги из блестящей кожи,
Отхлестай девочку в темноте.
Твой слуга, Северин, пришёл по звонку,
Пожалуйста, не отзывай его,
Ударь, госпожа, вылечи его сердце.

Примечания

Песня написана по мотивам одноимённого романа Захер-Мазоха.

Другие песни Velvet Underground, the