Перевод песни Vanessa Hudgens - Promise
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PromiseWhat you think about this?I been holding it in now I'm letting it flow What you think about this? I'm gonna do my own thing yeah I'm flying solo so Don't tell me how its gonna be On my own And the thing of it is There's nothing round here that I'm gonna miss Cause you're holding me down I just wanna fly There comes a time when I gotta say goodbye To the life that you see me in Here's where I begin And I promise myself I ain't nobody's, I just wanna be free And I promise myself Even though it don't always come easy Gonna learn from my pain Never explain Do it my way, that's what I say Promise myself I'm the only one who will believe me There's a voice in my head Telling me come on, come on, move on There's a voice in my head Telling me I know my right from wrong They say what doesn't kill you can Make you strong Now I know what it means You can try to bend but you ain't breaking my dreams I'll be making mistakes Coming up at a loss I'll be tumbling down But Like MC shake it off I'll stay cool cause I know who's boss Of me, myself, and I And I promise myself I ain't nobody's, I just wanna be free And I promise myself Even though it don't always come easy Gonna learn from my pain Never explain Do it my way, that's what I say Promise myself I'm the only one who will believe me I'll keep moving even when the beat is gone (I will) I'll keep doing what i got to do to carry on (I will) So don't hold me down cause I'm gonna fly And the time has come and gotta say goodbye To the life that you see me in Here's where I begin And I promise myself I ain't nobody's, I just wanna be free And I promise myself Even though it don't always come easy Gonna learn from my pain Never explain Do it my way, that's what I say Promise myself I'm the only one who will believe me |
ОбещаюИ что же ты думаешь об этом?Я долго сдерживалась, но потом бросила всё на самотёк И что же ты думаешь об этом? Я собираюсь поступать по-своему и летать в одиночку Не говори мне, что из этого получится Я сама знаю И сама способна на это Вряд ли мне чего-то прежнего будет не хватать Ведь ты удерживаешь меня А я просто хочу упорхнуть Приближается тот момент, когда я скажу «Прощай» Жизни, в которой меня видишь ты Вот с чего я начну И я обещаю себе Я не как все, я просто хочу быть свободной И я обещаю себе Даже при том, что не всегда всё легко Буду учиться на собственных ошибках1 Никогда ни перед кем не буду отчитываться Буду поступать по-своему — вот что я скажу! Обещаю себе, из всех людей я единственная, Кто будет верить в саму себя Этот голос у меня в голове Твердит мне: «Давай, давай, вперёд!» Этот голос у меня в голове Говорит мне, что я сама отличу хорошее от плохого. Говорят, то, что не убивает, может Сделать тебя сильнее. Теперь я понимаю смысл этих слов. Ты можешь попытаться меня пошатнуть, Но ты не сможешь разрушить мои мечты. Я буду совершать ошибки, Приходить в чувство от потерь и неудач, Я буду оступаться, Но как и МС2 я буду от всего избавляться, Я стану крутой потому, что знаю, Я сама себе хозяйка! И я обещаю себе Я не как все, я просто хочу быть свободной И я обещаю себе Даже при том, что не всегда всё становится легко Буду учиться на собственных ошибках Никогда ни перед кем не буду отчитываться Буду поступать по-своему — вот что я скажу! Обещаю себе из всех людей я единственная, Кто будет верить в саму себя Я буду двигаться даже, когда ритм стихнет (Так и есть!) Я буду делать то, что и должна делать (Так и есть!) Так что не удерживай меня, ведь я собираюсь упорхнуть. Настал тот момент, когда я говорю «Прощай» Жизни, в которой меня видишь ты Вот с чего я начну И я обещаю себе Я не как все, я просто хочу быть свободной И я обещаю себе Даже при том, что не всегда всё становится легко Буду учиться на собственных ошибках Никогда ни перед кем не буду отчитываться Буду поступать по-своему — вот что я скажу! Обещаю себе из всех людей я единственная, Кто будет верить в саму себя... |
Примечания
1) Дословно: «буду учиться на собственной боли».
2) MC — это человек, который используя различные способы, умеет заводить толпу в клубе, на дискотеке или каком-то другом мероприятии.