Перевод песни Tony Rich - Nobody knows it but me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Nobody knows it but meWish I told her how I feel,Maybe she'd be here right now but instead... I pretend that I'm glad you went away These four walls closing more every day And I'm dying inside And nobody knows it but me Like a clown I put on a show The pain is real even if nobody knows And I'm crying inside And nobody knows it but me Why didn't I say the things I needed to say How could I let my angel get away Now my world is just a-tumblin' down I can say it so clearly but you're nowhere around The nights are so lonely the days are so sad and I just keep thinking about the love that we had And I'm missing you And nobody knows it but me I carry smile when I'm broken into And I'm nobody without someone like you I'm trembling inside And nobody knows it but me Lie awake, it's a quarter past three I'm screaming at night if I thought you'd hear me Yeah, my heart is calling you And nobody knows it but me How blue can I get? You could ask my heart But like a jigsaw puzzle it's been torn all apart Billion words couldn't say just how I feel A million years from now you know I'll be loving you still The nights are so lonely the days are so sad and I just keep thinking about the love that we had And I'm missing you And nobody knows it but me Tomorrow morning, I'm a hit a dusty road Gonna find you, where ever, ever you might go And I'm gonna load my heart and hope you come back to me The nights are so lonely the days are so sad and I just keep thinking about the love that we had And I'm missing you And nobody knows it but me |
никто не знает этого, кроме меняЯ бы хотел сказать ей, что я испытываю.Может, она бы была здесь прямо сейчас. Но вместо этого... Я делаю вид, будто придвигаются ближе с каждым днём. И я умираю внутри, Но никто не знает этого, кроме меня. Как клоун я устраиваю шоу, Боль реальна, хоть никто и не знает. И я плачу внутри, Но никто не знает этого, кроме меня. Почему я не сказал те вещи, которые мне нужно было сказать? Как мог я позволить своему ангелу уйти? Теперь мои мир, просто, обваливается. Я могу сказать, это так очевидно. Но тебя нигде нет поблизости. Ночи столь одиноки, дни так грустны. Я лишь продолжаю думать о любви, что у нас была. И я скучаю по тебе, Но никто не знает этого, кроме меня. Я ношу улыбку, когда я разбит внутри. И я — никто без человека, подобного тебе. И я сотрясаюсь внутри, Но никто не знает этого, кроме меня. Лежу без сна, пятнадцать минут четвёртого. И я бы кричал по ночам, если бы знал, что ты услышишь. Да, моё сердце зовёт тебя, Но никто не знает этого, кроме меня. Каким грустным мог я стать? Ты бы могла спросить моё сердце. Но, как кусочки пазл, оно разъединено. Миллиард слов не смог бы сказать, что я чувствую. Через миллион лет с этого момента, ты знаешь, я всё ещё буду любить тебя. Ночи столь одиноки, дни так грустны. Я лишь продолжаю думать о любви, что у нас была. И я скучаю по тебе, Но никто не знает этого, кроме меня. Завтрашним утром я пойду по пыльной дороге. Собираюсь отыскать тебе, где угодно, куда ты только можешь пойти. И я собирать насыщать своё сердце, и надеяться, что ты вернёшься ко мне. Ночи столь одиноки, дни так грустны. Я лишь продолжаю думать о любви, что у нас была. И я скучаю по тебе, Но никто не знает этого, кроме меня. |