Перевод песни Tokio Hotel - Never let you down
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never let you downNo I'll never let you down (you down)No I'll never let you down again Headphones — headphones Stereo in my ear Rainbows — rainbows Above my head I see you Hello — hello Like I was never here Ain't got nobody Ain't got nothing I can feel Blackout — blackout I'm on my way downtown They shout — they shout Accelerating sounds Sold out — sold out I cut across the crowd The club is fading and I'm staring at the dancehall Now I see your face again, This time — it's love We're more than friends No I'll never let you down (you down) No I'll never let you down again Baby, I will never — never — never again Baby, I will never — never — let you down again Don't stop — don't stop Let's finish what we started So hot — so hot So close to brokenhearted I got — you got The tickets to the stars and I promise everything of you I cannot keep right... Now I see your dance again, This time — for real We're more than friends I wanna fly with you above the end I promise you I'll be a better man again No I'll never let No I'll never let No I'll never let you down again Baby, I will never — never — never again Baby, I will never — never — let you down again I never let you down (I — I) Never let you down (I — I — I) |
Никогда не подведуНет, я тебя никогда не подведу (не подведу)Нет, я тебя никогда не подведу Наушники — наушники Стерео в моих ушах. Радуга — радуга Над моей головой я вижу тебя. Привет — привет Как будто я здесь никогда не был, У меня не было никого, Я не мог ничего чувствовать. Затмение — затмение Я на пути к центру города. Они кричат — они выкрикивают Ускоряющиеся звуки. Продано — продано. Я пересекаю толпу, Клуб меркнет и Я смотрю на танцпол. Сейчас я снова вижу твое лицо, На этот раз — это любовь. Мы больше, чем друзья. Нет, я тебя никогда не подведу, (не подведу) Нет, я тебя никогда не подведу. Детка, я никогда — никогда — никогда снова, Детка, я никогда — никогда — не подведу тебя снова. Не останавливайся — не останавливайся, Давай закончим то, что мы начали. Так горячо — так горячо, Что сердце почти разбито. У меня есть — у тебя есть Билеты к звездам и Я обещаю тебе то, Что я не смогу исполнить прямо... Сейчас я вижу, как ты снова танцуешь, На этот раз — все по настоящему Мы больше, чем друзья. Я хочу лететь с тобой до самого конца, Я снова обещаю, что буду лучше. Нет, я тебя никогда Нет, я тебя никогда Нет, я тебя никогда не подведу снова Детка, я никогда — никогда — никогда снова, Детка, я никогда — никогда — не подведу тебя снова. Я никогда не подведу (я—я) Никогда не подведу (я—я—я) |