Перевод песни Throwdowns, the - Shake your bones
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shake your bonesOh, I got stonedSat at the house all alone Waiting for things to get enhanced A speedball and a rubber band It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay hey Well, I know you'll spit it out Come on, say it Pack up your things Or you can just come along Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me, oh You never changed, you never tried, Tried to shake it off I hit the roof, tearing it up Gotta shake it up Say what you need to say On any other day 'Cause I can make it through But this is all about you Oh, it's so lame How you just danced 'round the same old game Who's wrong? And who's right? Who's alibi is tight? But it's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay It's okay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay hey Well, I know you'll spit it out Come on, say it Pack up your things Or you can just come along Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me, oh Shake, shake, shake, shake Shake, shake, shake, shake Shake, shake, shake, shake Shake, shake, shake, shake You never changed, never tried Tried to shake it off I hit the roof, tearing it up Gotta shake it up Say what you need to say On any other day 'Cause I can make it through If this all about you Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me Shake your bones Come with me, oh-oh-oh You never changed, you never tried Tried to shake it off I hit the roof, tearing it up Gotta shake it up Say what you need to say On any other day 'Cause I can make it through If this all about you |
Встряхни свои костиО, я забалдела,сидела дома в полном одиночестве, дожидаясь, когда меня накроет. Спидбол1 и резиновый жгут. Это нормально. Это нормально, эй. Что ж, я знаю, ты выговоришься, давай, скажи это. Собирай свои вещи или можешь просто пойти со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной, о. Ты никогда не менялся, никогда не пытался, пытался забыть обо всём. Я разозлилась, рву и мечу, ты должен встряхнуться. Скажи, что тебе нужно сказать, в любой другой день. Потому что я могу пройти через это, но всё дело в тебе. О, это так отстойно. Ты просто играл всё в ту же старую игру. Кто не прав? А кто прав? Чьё алиби железное? Но это нормально. Это нормально, эй. Что ж, я знаю, ты выговоришься, давай, произнеси это. Собирай свои вещи или можешь просто пойти со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной, о. Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни. Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни. Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни. Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни. Ты никогда не менялся, никогда не пытался, пытался стряхнуть это с себя. Я разозлилась, рву на части, ты должен встряхнуться. Скажи, что тебе нужно сказать, в любой другой день. Потому что я могу прорваться, если всё это о тебе. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной. Встряхни свои кости, пойдём со мной, о-о-о. Ты никогда не менялся, никогда не пытался, пытался забыть обо всём. Я пришла в ярость, рву и мечу, ты должен встряхнуться. Скажи, что тебе нужно сказать, в любой другой день. Потому что я могу пройти через это, если всё дело в тебе. |
Примечания
1) Спидбол — смесь кокаина с героином или морфином, вводимая внутривенно либо ингаляцией паров. Является чрезвычайно опасной для жизни формой распространения кокаина.