Перевод песни Theatre of Tragedy - Poppæa
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PoppæaDream of a funeral, blest temptress - behest me! -A funeral thou'lt hark, swarth murderess - the Devil, Thine feral grith with me, Poppæa, be Hell's hap; Waylaid the beldame bawd, the niggard: Laughing tragedy. And the wench doth bawdness to blow, Stay my adamant - Suffer me to transfix thee; And the wench doth bawdness to blow, Let me dawt thine twain - And, twine 'hem apart. Of marrow, do na mell; I am Morelle - The bosom'd Titivil; travail me; a fáin, Subdue me with thine lote in oneness - make haste yet, Displode me in a font - Poppæa, do what thou wilt. And the wench doth bawdness to blow, Stay my adamant - Suffer me to transfix thee; And the wench doth bawdness to blow, Let me dawt thine twain - And, twine 'hem apart. |
Поппея 1Мечтаешь о похоронах, благословенная соблазнительница – повелевай мной! –Тебе нужны похороны, женщина-убийца со смуглой кожей – Дьявол, Твоя жестокая обитель со мной, Поппея, да сгинет в Ад; Устроила засаду старой шлюхе, скряге: Трагедия сквозь смех. Распутная девка сеет разврат, и её разврат процветает, Останься моим нерушимым адамантом – Разреши мне проткнуть тебя; Распутная девка сеет разврат, и её разврат процветает, Позволь мне приласкать две твои (ноги) – И раздвинуть их. Я твой соратник, не путай; имя моё Морел О, грудастая (дьяволица) Титивиль; доведи меня до изнеможения; удовлетворение, Покори меня своей лилией в тесном сплетении (нашем) – ну, скорее же, Сделай так, чтобы я взорвался фонтаном, Поппея, делай (со мной) всё, что пожелаешь. Распутная девка сеет разврат, и её разврат процветает, Останься моим нерушимым адамантом – Разреши мне проткнуть тебя; Распутная девка сеет разврат, и её разврат процветает, Позволь мне приласкать две твои (ноги) – И раздвинуть их. |
Примечания
1) Поппея – полное имя Августа Поппея Сабина, родилась в г. Помпеях; соблазнила римского императора Нерона, устранив свою соперницу, первую его супругу Октавию. Нерон развёлся с Октавией, казнил Руфрия Криспина, первого мужа Поппеи, и взял её в жёны. Мать Нерона, Агриппина невзлюбила Поппею, и тогда коварная Поппея уговорила Нерона казнить его собственную мать. Безумно влюблённые Нерон и Поппея готовы были принести в жертву даже своих самых близких людей. Но их любовь оказалась недолговечной – во время ссоры Нерон пнул ногой беременную Поппею в живот, и она умерла вместе с ребёнком.