Все исполнители →  The Refreshments

Перевод песни The Refreshments - Interstate

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Interstate

Well, the fact of the matter
Is there ain't no facts involved
Take it further
It doesn't matter
Well, out here on the border
Ants drag bones across the hot dry ground
And over there at the trailer park
They got a million souls at the lost and found

Well, you should have known better
Than dead thoughts and lost horizons
And to take it further
It don't get any better
Well, out here on the border
Ain't nobody asking questions
No, I don't need a miracle,
But I could use a push in the right direction

A handgun and a bottle of «Boone's»
And a '69 «Ford» and a new pair of shoes
Left from Boise, Idaho, '95,
So, when they crossed the state line
They were just in time to fall
Asleep at the wheel

Last fact of the matter
Never was no facts involved
And to take it further
It never really matters
Well, out here on the border
Ants drag bones across the hot dry ground
And over there at the trailer park
They got a million souls at the lost and found

A handgun and a bottle of «Boone's»
And a '69 «Ford» and a new pair of shoes
Left from Boise, Idaho, '95,
So I was just in time to miss
The Five O'Clock news

The velvet black Interstate was something to feel
Spent $5.99 on a stone cold meal
Another bottle of wine
I was feelin' just fine
And when I crossed the state line
I was just in time
To fall asleep at the wheel...

Трасса

Что ж, факт заключается в том,
Что тут нет никаких фактов...
Продолжая мысль,
Это неважно...
Что ж, а здесь, на границе,
Муравьи волокут кости по раскалённой высохшей почве...
А вот здесь, в трейлер-парке,
В бюро находок — миллион пропавших душ...

Что ж, вам не следовало отправляться
В мир иссохших мыслей и потерянных горизонтов...
И, забегая вперёд,
Легче не станет...
А здесь, на границе,
Никто не задаёт вопросов...
Нет, мне не нужно чудо,
Но мог бы пригодиться толчок в верном направлении...

Револьвер и бутылка «Бунса» 1,
«Форд» 69 года выпуска и новая пара ботинок;
Выехали из Бойсе, Айдахо, по 95-ой 2,
Так что когда они пересекли границу штата,
Они как раз начинали
Засыпать за рулём...

Последняя вещь заключается в том,
Что тут никогда ничего не происходило,
И, продолжая мысль,
Это никогда ничего не значит...
Что ж, а здесь, на границе,
Муравьи волокут кости по раскалённой высохшей почве...
А вот здесь, в трейлер-парке,
В бюро находок — миллион пропавших душ...

Револьвер и бутылка «Бунса»,
«Форд» 69 года и новая пара ботинок;
Выехал из Бойсе, Айдахо, по 95-ой,
Так что я как раз пропускал
Вечерний выпуск новостей...

Бархатно-чёрное шоссе — это что-то...
Потратил $5.99 на ледяную еду...
Ещё одна бутылка вина,
Я себя чувствовал просто здорово,
И, когда я пересекал границу штата,
Я как раз начинал
Засыпать за рулём...

Примечания

1) «Boone's» — марка дешёвых вин в США

2) Имеется в виду хайвей US Route 95, пролегающий в 80 километрах к Юго-Западу от Бойсе, столицы штата Айдахо