Все исполнители →  Tessanne Chin

Перевод песни Tessanne Chin - Tumbling down

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Tumbling down

You started it
You never quit
I'm starting to think that you wanted it
Just let it out, just let it out
The elephant that's in the room
Is tired of listening to you
You started it, you started it, you started it

I never wanted to say it
But maybe I wasn't meant for you
Feels like we're watching and waiting
For one of us to just tell the truth
Maybe you're way over thinking
We're only humans after all
Instead of fighting and drinking
Maybe you and me should have a talk

When it all comes tumbling down
Know that I still want you around
When our hearts are crushed and we come undone
I believe in us,
cause you're still the one
When it all comes tumbling down

Don't hold it in
And over think,
Cause nobody knows what is happening
When I destroy, just making noise
I know I'm lost and you are too
I love the commotion when I'm with you
You started it, you started it, you started it

When it all comes tumbling down
Know that I still want you around
When our hearts are crushed and we come undone
I believe in us,
cause you're still the one
When it all comes tumbling down

And if these hearts will beat again
(You never know, you never know)
And if these words are sinking in
(You never know, you never know)

I never wanted to say this,
Baby I'll take the fall

When it all comes tumbling down
Know that I still want you around
When our hearts are crushed and we come undone
I believe in us,
cause you're still the one
When it all comes tumbling down
I want you around

Baby tumble down with me
Baby tumble down with me

Рассыпаюсь на части

Ты это начал,
Ты никогда не выполнял обещания,
Я начинаю думать, что ты этого хотел -
Просто всё закончить, просто закончить.
Этот огромный слон 1
Уже устал тебя слушать.
Ты сам это начал, ты это начал.

Я никогда не хотела этого говорить,
Но, может быть, я не для тебя?
Такое ощущение, что мы смотрим и ждём,
Кто же из нас двоих всё-таки просто скажет правду.
Может, ты просто всё долго обдумываешь:
В конце концов, мы всего-навсего люди.
Вместо того, чтобы враждовать или пить,
Может, нам с тобой всё-таки стоит поговорить?

И когда я рассыпаюсь на части,
Знай, что я по-прежнему хочу, чтобы ты был рядом.
Когда наши сердца разбиты и когда мы сходим с ума,
Я верю в нас,
потому что ты всё ещё для меня единственный,
Когда я вновь рассыпаюсь на части.

Не держи всё в себе,
Не думай об этом слишком много,
Потому что никто не знает, что происходит,
Когда я всё крушу, просто создавая шум.
Я знаю, что я запуталась, и ты тоже.
Мне нравится та суматоха, что царит, когда мы вместе,
Ты это начал, ты сам это начал.

И когда я рассыпаюсь на части,
Знай, что я по-прежнему хочу, чтобы ты был рядом.
Когда наши сердца разбиты и когда мы сходим с ума,
Я верю в нас,
потому что ты всё ещё для меня единственный,
Когда я вновь рассыпаюсь на части.

Если эти сердца вновь начнут биться
(Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь)
И если эти слова всё-таки будут поняты
(Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь)

Я никогда не хотела этого говорить?
Но, малыш, я приму удар на себя.

И когда я рассыпаюсь на части,
Знай, что я по-прежнему хочу, чтобы ты был рядом.
Когда наши сердца разбиты и когда мы сходим с ума,
Я верю в нас,
потому что ты всё ещё для меня единственный,
Когда я вновь рассыпаюсь на части.
Я хочу, чтобы ты был рядом.

Малыш, рассыпайся на куски вместе со мной.
Малыш, рассыпайся на куски вместе со мной.

Примечания

1) elephant in the room — идиоматическое выражение; проблема, о которой все знают, но предпочитают игнорировать