Все исполнители →  Stockers!

Перевод песни Stockers! - Vanish

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Vanish

Bye-bye, my white shoes,
They told me too much about you.
And I don't wanna know, don't wanna know,
How did I end up with you.
When I gave you some flowers —
They were my only happy hours.
Oh, how could I know, how could I know,
Whether emotions died?

Days are all been held at the doors,
Rain is dry after your calls.
In you home I hope you are alone.
Thousands words are melting my heart,
No one takes it back to the start.
In your home I hope you are alone.

Bye-bye, my black shoes,
You give me only bad news.
And I don't wanna know,
Don't wanna know
Anything else about you.

Can you walk away out of my life?
Can you walk away out of my mind?
Can you walk away a different side of the street?
Can you walk away?

Oh, can you walk away?
Oh, can you walk away?
Oh, can you walk away?

Days are all been held at the doors,
Rain is dry after your calls.
In you home I hope you are alone.
Thousands words are melting my heart,
No one takes it back to the start.
In your home I hope you are alone.

Days are all been held at the doors,
Rain is dry after your calls.
In you home I hope you are alone.

Days are all been held at the doors,
Rain is dry after your calls.
In you home I hope you are alone.

Thousands words are melting my heart,
No one takes it back to the start.
In your home
I hope you are alone.
I hope you are alone.
Alone.

Oh, I know you are alone.
In your home you are alone.
In your home.
In your home.

Изчезни

Пока-пока, мои белые туфли,
Они слишком много говорили о тебе,
И я не хочу знать, совсем не хочу знать,
Как я оказался с тобой.
Когда я дарил тебе цветы —
Это были единственные счастливые часы для меня.
Ох, как я мог знать, как я мог знать,
Умерли ли чувства?

Все дни проходили у дверей,
Дождь совсем сухой после твоих звонков.
У себя дома, надеюсь, ты одна.
Тысячи слов заставляют моё сердце таять,
Ни одно из них не вернет его к прежнему состоянию.
У себя дома, надеюсь, ты одна.

Пока-пока, мои черные туфли,
Вы приносите мне только плохие новости.
И я не хочу слышать,
Совсем не хочу слышать
Что-то еще о тебе.

Не могла бы ты свалить из моей жизни?
Не могла бы ты пропасть из моих мыслей?
Не могла бы ты перейти на другую сторону улицы?
Не могла бы ты просто исчезнуть?

О, не могла бы ты исчезнуть?
Ох, не могла бы ты исчезнуть?
Ой, не могла бы ты просто исчезнуть?

Все дни проходили у дверей,
Дождь совсем сухой после твоих звонков.
У себя дома, надеюсь, ты одна.
Тысячи слов заставляют моё сердце таять,
Ни одно из них не вернет его к прежнему состоянию.
У себя дома, надеюсь, ты одна.

Все дни проходили у дверей,
Дождь совсем сухой после твоих звонков.
У себя дома, надеюсь, ты одна.

Все дни проходили у дверей,
Дождь совсем сухой после твоих звонков.
У себя дома, надеюсь, ты одна.

Тысячи слов заставляют моё сердце таять,
Ни одно из них не вернет его к прежнему состоянию.
У себя дома,
Надеюсь, ты одна.
Я надеюсь, ты одна.
Одинока.

О, я знаю, что ты одна.
У себя дома ты одна.
У себя дома.
В своем доме.