Все исполнители →  Sonic youth

Перевод песни Sonic youth - The diamond sea

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The diamond sea

Time takes its crazy toll
And how does your mirror grow
You better watch yourself when you jump into it
Cause the mirror's gonna steal your soul

I wonder how it came to be my friend
That someone just like you has come again
You'll never, never know how close you came
Until you fall in love with the diamond rain

Throw all his trash away
Look out he's here to stay
Your mirror's gonna crack when he breaks into it
And you'll never never be the same

Look into his eyes and you can see
Why all the little kids are dressed in dreams
I wonder how he's gonna make it back
When he sees that you just know it's make-belief

Blood crystallized as sand
And now I hope you'll understand
You reflected into his looking glass soul
And now the mirror is your only friend

Look into his eyes and you will see
That men are not alone on the diamond sea
Sail into the heart of the lonely storm
And tell her that you'll love her eternally

Time takes its crazy toll
Mirror fallin' off the wall
You better look out for the looking glass girl
Cause she's gonna take you for a fall

Look into his eyes and you shall see
Why everything is quiet and nothing's free
I wonder how he's gonna make her smile
When love is running wild on the diamond sea

Бриллиантовое море

Безумное время берет свое
И насколько же твое зеркало увеличивается в размерах!
Лучше бы ты был осторожен, когда окунаешься в него,
Ведь отражение заберет твою душу.

Мне интересно, как оно стало моим другом,
Тем, кто возвращается, как и ты
Ты никогда, никогда не узнаешь, как близко ты подошел,
Пока не полюбишь бриллиантовый дождь

Выброси весь его хлам!
Будь настороже, он останется здесь
Твое зеркало треснет, когда он ударит по нему,
И ты никогда не будешь прежним.

Взгляни в его глаза, и ты сможешь увидеть,
Почему все маленькие детки укутаны в грезы
Мне любопытно, как он вернет все на круги своя,
Когда он поймет, что ты только что узнал его надуманную веру.

Кровь кристаллизовалась, словно песок
И теперь, я надеюсь, ты поймешь
Ты отражался в его душе из зазеркалья
А теперь зеркало— твой единственный друг.

Взгляни в его глаза, и ты сможешь увидеть,
Что люди не одиноки в бриллиантовом море
Соверши плавание в эпицентре одинокого шторма
И скажи ей, что будешь любить ее вечно.

Безумное время берет свое
Зеркало падает со стены
Ты лучше наблюдай за девушкой из зазеркалья,
Ведь она возьмет твою вину на себя.

Взгляни в его глаза, и ты должен увидеть,
Почему все спокойно, и ни в чем нет свободы
Мне интересно, как он вызовет ее улыбку,
Когда любовь несется по бриллиантовому морю.