Перевод песни Sonic youth - The diamond sea
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The diamond seaTime takes its crazy tollAnd how does your mirror grow You better watch yourself when you jump into it Cause the mirror's gonna steal your soul I wonder how it came to be my friend That someone just like you has come again You'll never, never know how close you came Until you fall in love with the diamond rain Throw all his trash away Look out he's here to stay Your mirror's gonna crack when he breaks into it And you'll never never be the same Look into his eyes and you can see Why all the little kids are dressed in dreams I wonder how he's gonna make it back When he sees that you just know it's make-belief Blood crystallized as sand And now I hope you'll understand You reflected into his looking glass soul And now the mirror is your only friend Look into his eyes and you will see That men are not alone on the diamond sea Sail into the heart of the lonely storm And tell her that you'll love her eternally Time takes its crazy toll Mirror fallin' off the wall You better look out for the looking glass girl Cause she's gonna take you for a fall Look into his eyes and you shall see Why everything is quiet and nothing's free I wonder how he's gonna make her smile When love is running wild on the diamond sea |
Бриллиантовое мореБезумное время берет своеИ насколько же твое зеркало увеличивается в размерах! Лучше бы ты был осторожен, когда окунаешься в него, Ведь отражение заберет твою душу. Мне интересно, как оно стало моим другом, Тем, кто возвращается, как и ты Ты никогда, никогда не узнаешь, как близко ты подошел, Пока не полюбишь бриллиантовый дождь Выброси весь его хлам! Будь настороже, он останется здесь Твое зеркало треснет, когда он ударит по нему, И ты никогда не будешь прежним. Взгляни в его глаза, и ты сможешь увидеть, Почему все маленькие детки укутаны в грезы Мне любопытно, как он вернет все на круги своя, Когда он поймет, что ты только что узнал его надуманную веру. Кровь кристаллизовалась, словно песок И теперь, я надеюсь, ты поймешь Ты отражался в его душе из зазеркалья А теперь зеркало— твой единственный друг. Взгляни в его глаза, и ты сможешь увидеть, Что люди не одиноки в бриллиантовом море Соверши плавание в эпицентре одинокого шторма И скажи ей, что будешь любить ее вечно. Безумное время берет свое Зеркало падает со стены Ты лучше наблюдай за девушкой из зазеркалья, Ведь она возьмет твою вину на себя. Взгляни в его глаза, и ты должен увидеть, Почему все спокойно, и ни в чем нет свободы Мне интересно, как он вызовет ее улыбку, Когда любовь несется по бриллиантовому морю. |