Перевод песни Smiths, the - Wonderful woman
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wonderful womanHere her head she layUntil she'd rise and say "I'm starved of mirth Let's go and trip a dwarf" Oh, what to be done with her ? Oh, what to be done with her ? Ice water for blood With neither heart or spine And then just to pass time Let us go and rob the blind What to be done with her ? I ask myself What to be said of her ? But when she calls me I do not walk, I run Oh, when she calls I do not walk, I run |
Чудесная женщинаВот она склонила голову,но вдруг встала и сказала: «Я изголодалась по веселью. Пойдём поищем гнома». О, что же с ней поделать? О, что же с ней поделать? Ледяная вода вместо крови. Бессердечная и бесхребетная. А потом, чтобы просто убить время, пойдём и ограбим слепого. Что же с ней поделать? Я спрашиваю себя: что же с ней поделать? Но когда она зовёт меня, я не иду, я мчусь. О, когда она зовёт меня, я не иду, я мчусь. |