Smiths, the - I want the one I can't have
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I want the one I can't haveOn the day that your mentalityDecides to try to catch up with your biology Come round ... 'Cause I want the one I can't have And it's driving me mad It's all over, all over, all over my face On the day that your mentality Catches up with your biology I want the one I can't have And it's driving me mad It's all over, all over, all over my face A double bed And a stalwart lover for sure These are the riches of the poor A double bed And a stalwart lover for sure These are the riches of the poor And I want the one I can't have And it's driving me mad It's all over, all over my face A tough kid who sometimes swallows nails Raised on Prisoner's Aid He killed a policeman when he was Thirteen And somehow that really impressed me And it's written all over my face Oh, these are the riches of the poor These are the riches of the poor I want the one I can't have And it's driving me mad It's written all over my face On the day that your mentality Catches up with your biology And if you ever need self-validation Just meet me in the alley by the Railway station It's all over my face Oh ... |
Я хочу того, кого не могу иметьВ день, когда твой менталитетРешает попробовать догнать твою биологию.. Опомнись... Потому что я хочу того, кого не могу иметь И это сводит меня с ума, Это всё, это всё, это всё на моём лице. В день, когда твой менталитет Догоняет твою биологию.. Я хочу того, кого не могу иметь И это сводит меня с ума, Это всё, это всё, это всё на моём лице. Двуспальная кровать И для уверенности крепкий любовник Это и есть богатства бедных. Двуспальная кровать И для уверенности крепкий любовник Это и есть богатства бедных. А я хочу того, кого не могу иметь, И это сводит меня с ума, Это всё, это всё, это всё на моём лице. Трудный парень, который иногда грызёт ногти, Вырос в Поддержке заключённых, Он убил копа, когда ему было тринадцать И это меня как-то впечатлило, И это написано на моём лице. Ох, это и есть богатства бедных. Это и есть богатства бедных. Я хочу того, кого не могу иметь И это сводит меня с ума, Это всё, это всё, это всё на моём лице. В день, когда твой менталитет Догоняет твою биологию.. И если тебе когда-либо понадобиться самопроверка, Просто встреться со мной в переулке У железнодорожного вокзала, Это всё на моём лице... |