Перевод песни Small hours, the - Wonderful world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wonderful worldWhat a wonderful worldWhat a wonderful What a wonderful world You chop them down before You even give them half a chance You never know you're wrong Until you see the blood on your hands You run around like there's nothing wrong Nothing wrong, nothing wrong No one about so you please yourself, Please yourself, please yourself Never any guilt nothing on your mind, on your mind, on your mind But what a wonderful world this is Always fair Always kind What a wonderful world What a wonderful What a wonderful world What a wonderful What a wonderful world What a wonderful What a wonderful world Its a wonderful world It's a wonderful world It's a wonderful world (what a wonderful) It's a wonderful world (what a wonderful) You run around like there's nothing wrong Nothing wrong No one about so you please yourself, Please yourself, please yourself Never any guilt nothing on your mind, on your mind, on your mind But what a wonderful world this is Always fair, always kind... |
Замечательнвй мирКакой "замечательный" мир!Какой "замечательный"... Какой "замечательный" мир! Рубишь с плеча до того, Как дал хотя б намек на шанс... Не знаешь что не прав, Пока не увидишь кровь на собственных руках... Ты продолжаешь жить, как будто так и надо, Так и надо, так и надо... Никто не догадался, значит живешь в свое удовольствие, В свое удовольствие, в свое удовольствие... Ни капли вины даже в помыслах, в помыслах, в помыслах... Но как "замечателен" этот мир: Всегда "добр", Всегда очень "справедлив". Какой "замечательный" мир! Какой "замечательный"... Какой "замечательный" мир! Какой "замечательный"... Какой "замечательный" мир! Какой "замечательный"... Какой "замечательный" мир! Это "замечательный" мир! Это "замечательный" мир! Это "замечательный" мир! (какой "замечательный" мир) Это "замечательный" мир! (какой "замечательный" мир) Ты продолжаешь жить, как будто так и надо, Так и надо... Никто не догадался, значит живешь в свое удовольствие, В свое удовольствие, в свое удовольствие... Ни капли вины даже в помыслах, в помыслах, в помыслах... Но как "замечателен" этот мир: Всегда "добр", всегда очень "справедлив". |