Перевод песни Sleeping with sirens - Save me a spark
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Save me a sparkI want to paint down my memoriesSo I don't forget Can we dance when it's cold outside? Can we live with no regrets? So many people get caught up in everything they see You can always trust what you believe Sometimes I feel stuck Sometimes I get lost in so much hope I'm drowning Would you save me a spark? (Oh-Whoa) We'll start a fire that shines a light in the dark Strike a match Make it last We are all we need (Whoa) Would you save me a spark? We'll light up the dark We'll light up the dark I wanna crash like a tidal wave Sinking to the ocean floor I want to stand in a crowded room Screaming the voice they can't ignore While everyone is sleeping I am wide awake Cause hearts are only open when they break Sometimes I feel stuck Sometimes I get lost in so much hope I'm drowning Would you save me a spark? (Oh-Whoa) We'll start a fire that shines a light in the dark Strike a match Make it last We are all we need (Whoa) Would you save me a spark? We'll light up the dark Let me see you light up the dark (Whoa) I want to see you light up the dark (Whoa) I wanna see you light up the dark While everyone is sleeping We'll be wide awake (we'll be wide awake) |
Сохрани искру для меняМне бы хотелось запечатлеть свои воспоминания на холсте,Чтобы не забыть их. Сможем ли мы танцевать на улице несмотря на холод? Сможем ли мы жить без сожалений? Так много людей пойманы в ловушку собственного зрения. Нельзя всегда доверять тому, во что ты веришь. Иногда мне кажется, что я застрял. Иногда я теряюсь, я тону во всей этой надежде. Сохранишь ли ты искру для меня? Мы зажжем огонь, Который осветит этот мрак. Зажги спичку, пусть она горит долго. Нам нужны только мы сами. Сохранишь ли ты искру для меня? Мы осветим эту тьму. Мы осветим эту тьму. Хочу разбиться, словно волна во время прилива, Бьющаяся о дно океана. Хочу стоять в комнате, которая полна людей, И кричать так сильно, что они не смогут не замечать. Когда все спят, Я лежу с открытыми глазами, Ведь сердца открываются только когда они разбиты. Иногда мне кажется, что я застрял. Иногда я теряюсь, я тону во всей этой надежде. Сохранишь ли ты искру для меня? Мы зажжем огонь, Который осветит этот мрак. Зажги спичку, пусть она горит долго. Нам нужны только мы сами. Сохранишь ли ты искру для меня? Мы осветим эту тьму. Мы осветим эту тьму. Позволь мне увидеть, как ты осветишь эту темноту, Я хочу увидеть, как ты осветишь эту темноту. Я хочу увидеть, как ты осветишь эту темноту. Когда все спят, мы будем бодрствовать. |