Перевод песни Skip the use - Antislavery
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AntislaveryNothing is coolNothing is free Nothing is good No there's nothing for me I'm doing this song by my own I'm building this world by my own Escaped from their bloody slavery I'm the devil for them of course you know it baby Escaped from their bloody slavery I'm the devil for them of course you know it baby Yes I know what to do antislavery Yes I know what to do antislavery Life is a pain you never know before Smiling again I know you want more I living in my dream But I don't open the door I living and dying Right down on da floor Escaped from their bloody slavery I'm the devil for them of course you know it baby Escaped from their bloody slavery I'm the devil for them of course you know it baby Yes I know what to do antislavery Yes I know what to do antislavery A natural born killer can do anything for her Cause I'm a punk rocker Oh shit where are my flowers Behind a computer I'm not a guitar playa Cause I'm livin' hidden No I'm not Johnny Rotten Yes I know what to do antislavery Yes I know what to do antislavery Yes I know what to do antislavery Yes I know what to do antislavery |
АнтирабовладельческоеНичего крутого,Ничего бесплатного, Ничего хорошего – Не, тут ничего нет для меня. Я делаю эту песню сам. Я строю этот мир сам. Сбежав из их проклятого рабства, Я стал большим охотником до них, конечно, ты это знаешь, детка. Сбежав из их проклятого рабства, Я стал большим охотником до них, конечно, ты это знаешь, детка. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Жизнь – это боль, какой ты раньше не знал. Опять улыбаюсь – я знаю, ты хочешь большего. Я живу, как во сне, Но я не открываю дверь. Я живу и умираю Прям на полу. Сбежав из их проклятого рабства, Я стал большим охотником до них, конечно, ты это знаешь, детка. Сбежав из их проклятого рабства, Я стал большим охотником до них, конечно, ты это знаешь, детка. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Прирождённый убийца может сделать для неё что угодно. Ведь я – панк-рокер. О, блин, где мои цветочки? За компьютером – Я на гитаре не играю. Ведь я живу скрытно. Нет, я не Джонни Роттен.1 Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого. |
Примечания
1) Джонни Роттен (Johnny Rotten), наст. имя Джон Джозеф Лайдон (John Joseph Lydon) – фронтмен и основной автор песен панк-группы Sex Pistols.