Все исполнители →  Skillet

Перевод песни Skillet - Sick of it

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sick of it

If you're sick
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

If you're sick
If you're sick
If you're sick of it!!!

When everything you do
Don't seem to matter.
Your trouble is not usual
World is getting blacker

When every time you fail
Has no answer.
Every empty promise made
His own reminder.

No one can make this better
Take control it's now or never!!!

Are you sick of it?
Raise your hands - get rid of it!
While there's a fighting chance...
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands...
If you're sick of it!

If you're sick of
If you're sick of
If you're sick of it!
Sick of it!!
If you' re sick of it!

Every single day
I chase my own tale
Like a bad inside of me
Gotta gotta gotta get away

I'm running out of time
For me to break this
I'm done to feeling like
I never gonna make this

No one can make this better
Take control it's now or never!!!

Are you sick of it?
Raise your hands - get rid of it!
While there's a fighting chance...
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands...
If you're sick of it!

If you're sick of
If you're sick of
If you're sick of it!
Sick of it!!
If you' re sick of it!

I'm tired of it
I'm over it
I'm bored to death

Gonna face this
I'M SICK OF IT!!!

Raise your hands
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

Raise your hands
If you're sick
If you're sick of it

Sick of it!
Raise your hands - get rid of it!
While there's a fighting chance...
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands...
If you're sick of it!

Are you sick of it?
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

Get rid of it!
If you're sick
If you're sick of it

Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands...

Are you sick of it?
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

Are you sick of it?
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

Are you sick of it?
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

If you're sick of it
If you're sick
If you're sick
If you're sick of it

Устал от этого

Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого...

Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого!!!

Когда всё, что ты делаешь,
Не имеет значения,
Твоя проблема не из разряда обычных,
Мир становится еще мрачнее.

Каждый раз, когда ты терпишь неудачу,
Не находится ответа.
Все пустые обещания не дают
О себе забыть.

Никто не сделает это лучше.
Возьми контроль над этим, сейчас или никогда!!!

Ты устал от этого?
Подними руки — избавься от этого!
Пока еще есть возможность победить...
Ты справился с этим?
Надоело до смерти?
Тебе уже хватило сожалений?
Стой на своем, подними руки вверх...
Если ты устал от этого!

Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого!
Устал от этого!
Если ты устал от этого!

Каждый день
Я гоняюсь за своими же сказками.
Словно дурное внутри меня.
Нужно, нужно, нужно выбраться отсюда.

Мне не хватает времени,
Чтобы освободиться.
Меня уже достало ощущать,
Будто я не смогу сделать это.

Никто не сделает это лучше.
Возьми контроль над этим, сейчас или никогда!!!

Ты устал от этого?
Подними руки — избавься от этого!
Пока еще есть возможность победить...
Ты справился с этим?
Надоело до смерти?
Тебе уже хватило сожалений?
Стой на своем, подними руки вверх...
Если ты устал от этого!

Если ты устал от...
Если ты устал...
Если ты устал от этого!
Устал от этого!
Если ты устал от этого!

Я устал от этого,
Я покончил с этим,
Надоело до смерти.

Собираюсь выйти лицом к лицу,
Я устал от этого!

Подними руки вверх,
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого!

Подними руки вверх,
Если ты устал,
Если ты устал от этого!

Устал от этого!
Подними руки — избавься от этого!
Пока еще есть возможность победить...
Ты покончил с этим?
Надоело до смерти?
Тебе уже хватило сожалений?
Стой на своем, подними руки вверх...
Если ты устал от этого!

Ты устал от этого?
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого,

Избавьтесь от всего этого!
Если ты устал,
Если ты устал от этого!

Ты покончишь с этим?
Надоело до смерти?
Тебе уже достаточно сожалений?
Стой на своем, подними руки вверх...

Ты устал от этого?
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого.

Ты устал от этого?
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого.

Ты устал от этого?
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого.

Если ты устал от этого,
Если ты устал,
Если ты устал,
Если ты устал от этого.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Skillet