Перевод песни Skillet - Sick of it
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sick of itIf you're sickIf you're sick If you're sick If you're sick of it If you're sick If you're sick If you're sick of it!!! When everything you do Don't seem to matter. Your trouble is not usual World is getting blacker When every time you fail Has no answer. Every empty promise made His own reminder. No one can make this better Take control it's now or never!!! Are you sick of it? Raise your hands - get rid of it! While there's a fighting chance... Are you over it? Bored to death? Have you had enough regret? Take a stand, raise your hands... If you're sick of it! If you're sick of If you're sick of If you're sick of it! Sick of it!! If you' re sick of it! Every single day I chase my own tale Like a bad inside of me Gotta gotta gotta get away I'm running out of time For me to break this I'm done to feeling like I never gonna make this No one can make this better Take control it's now or never!!! Are you sick of it? Raise your hands - get rid of it! While there's a fighting chance... Are you over it? Bored to death? Have you had enough regret? Take a stand, raise your hands... If you're sick of it! If you're sick of If you're sick of If you're sick of it! Sick of it!! If you' re sick of it! I'm tired of it I'm over it I'm bored to death Gonna face this I'M SICK OF IT!!! Raise your hands If you're sick If you're sick If you're sick of it Raise your hands If you're sick If you're sick of it Sick of it! Raise your hands - get rid of it! While there's a fighting chance... Are you over it? Bored to death? Have you had enough regret? Take a stand, raise your hands... If you're sick of it! Are you sick of it? If you're sick If you're sick If you're sick of it Get rid of it! If you're sick If you're sick of it Are you over it? Bored to death? Have you had enough regret? Take a stand, raise your hands... Are you sick of it? If you're sick If you're sick If you're sick of it Are you sick of it? If you're sick If you're sick If you're sick of it Are you sick of it? If you're sick If you're sick If you're sick of it If you're sick of it If you're sick If you're sick If you're sick of it |
Устал от этогоЕсли ты устал,Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого... Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого!!! Когда всё, что ты делаешь, Не имеет значения, Твоя проблема не из разряда обычных, Мир становится еще мрачнее. Каждый раз, когда ты терпишь неудачу, Не находится ответа. Все пустые обещания не дают О себе забыть. Никто не сделает это лучше. Возьми контроль над этим, сейчас или никогда!!! Ты устал от этого? Подними руки — избавься от этого! Пока еще есть возможность победить... Ты справился с этим? Надоело до смерти? Тебе уже хватило сожалений? Стой на своем, подними руки вверх... Если ты устал от этого! Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого! Устал от этого! Если ты устал от этого! Каждый день Я гоняюсь за своими же сказками. Словно дурное внутри меня. Нужно, нужно, нужно выбраться отсюда. Мне не хватает времени, Чтобы освободиться. Меня уже достало ощущать, Будто я не смогу сделать это. Никто не сделает это лучше. Возьми контроль над этим, сейчас или никогда!!! Ты устал от этого? Подними руки — избавься от этого! Пока еще есть возможность победить... Ты справился с этим? Надоело до смерти? Тебе уже хватило сожалений? Стой на своем, подними руки вверх... Если ты устал от этого! Если ты устал от... Если ты устал... Если ты устал от этого! Устал от этого! Если ты устал от этого! Я устал от этого, Я покончил с этим, Надоело до смерти. Собираюсь выйти лицом к лицу, Я устал от этого! Подними руки вверх, Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого! Подними руки вверх, Если ты устал, Если ты устал от этого! Устал от этого! Подними руки — избавься от этого! Пока еще есть возможность победить... Ты покончил с этим? Надоело до смерти? Тебе уже хватило сожалений? Стой на своем, подними руки вверх... Если ты устал от этого! Ты устал от этого? Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого, Избавьтесь от всего этого! Если ты устал, Если ты устал от этого! Ты покончишь с этим? Надоело до смерти? Тебе уже достаточно сожалений? Стой на своем, подними руки вверх... Ты устал от этого? Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого. Ты устал от этого? Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого. Ты устал от этого? Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого. Если ты устал от этого, Если ты устал, Если ты устал, Если ты устал от этого. |