Перевод песни Skillet - My religion
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My religionWho’s gonna save us allNothing and nobody but you Who’s gonna make me whole Nothing and nobody but you Can’t change me, sway me Don’t know what to make of me You got my devotion fanatical though it may be I love your mind, heart, body and soul You’re the only sanctuary that I know I don’t need to stare at stained glass and a steeple I don’t need to dress to impress all of the people Don’t need no priest, don’t need no pew You are my religion, my religion is you I don’t need no other purpose, you give me reason Ain’t their business what I want to believe in You are my priest, you are my truth You are my religion, my religion is you Who’s gonna heal my pain Nothing makes me feel like you do Who can drive my demons away Nothing makes me heal like you do I love your mind, heart, body and soul You’re the only sanctuary that I know I don’t need to stare at stained glass and a steeple I don’t need to dress to impress all of the people Don’t need no priest, don’t need no pew You are my religion, my religion is you I don’t need no other purpose, you give me reason Ain’t they’re business what I want to believe you You are my priest, you are my truth You are my religion, my religion is you Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me Mind, heart, soul, and strength Belong to you, belong to me Got my devotion, I will follow where you lead I won’t be told what to feel and how to show My love can’t be stopped Love you any way I want I don’t need to stare at stained glass and a steeple I don’t need to dress to impress all of the people Don’t need no priest, don’t need no pew You are my religion, my religion is you I don’t need no other purpose, you give me reason Ain’t they’re business what I want to believe you You are my priest, you are my truth You are my religion, my religion is you You are my religion, my religion is you You are my religion, my religion is you You are my religion, my religion is you |
Моя религияКто спасет нас всех,Ничто и никто, кроме тебя, Кто сделает меня цельным, Ничто и никто, кроме тебя Не можешь изменить меня, склони меня, Не знаешь что сделать из меня, У тебя есть моя фанатичная преданность, хотя может, Я люблю твой ум, сердце, тело и душу, Ты единственное святилище из всех, что я знаю. Мне не нужно смотреть на витраж и шпиль, Мне не нужно одеваться так, чтобы впечатлить всех вокруг, Не нужен священник, не нужна скамья, Ты — моя религия, моя религия — это ты. Мне не нужная другая цель, ты даруешь мне основание, Не их дело, во что я хочу верить Ты — мой священник, ты — моя правда, Ты — моя религия, моя религия — это ты. Кто вылечит мою боль, Ничто не заставляет меня чувствовать так, как ты, Кто изгонит моих демонов, Ничто не лечит меня так, как ты. Я люблю твой ум, сердце, тело и душу, Ты единственное святилище из всех, что я знаю. Мне не нужно смотреть на витраж и шпиль Мне не нужно одеваться так, чтобы впечатлить всех вокруг Не нужен священник, не нужна скамья Ты — моя религия, моя религия — это ты. Мне не нужная другая цель, ты даруешь мне основание Не их дело во что я хочу верить Ты — мой священник, ты — моя правда, Ты — моя религия, моя религия — это ты. Поражающая благодать, как сладок звук, Который спас негодяя вроде меня. Ум, сердце, душа и сила Принадлежат тебе, принадлежат мне У тебя моя преданность, я пойду за тобой куда ты поведешь, Мне не будут говорить что чувствовать и как проявлять себя Мою любовь не остановишь Люблю тебя, как хочу. Мне не нужно смотреть на витраж и шпиль Мне не нужно одеваться так, чтобы впечатлить всех вокруг Не нужен священник, не нужна скамья Ты — моя религия, моя религия — это ты. Мне не нужная другая цель, ты даруешь мне основание Не их дело во что я хочу верить Ты — мой священник, ты — моя правда, Ты — моя религия, моя религия — это ты. Ты — моя религия, моя религия — это ты Ты — моя религия, моя религия — это ты Ты — моя религия, моя религия — это ты |