Перевод песни Simon Butterfly - Rain, rain, rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Rain, rain, rainRain rain oh rain rainOh Rain rain la da da da da Oh rain rain la da da da da Oh rain rain since you went away Oh rain rain beating down all day Oh rain rain never seen such rain Oh rain rain everything is rain Lovers often fight but that’s not a quarrel Making up will put it right, that’s the moral When we parted that night you were mine Did our hearts bring goodbye So lovers separate and hurt one another I leave it all to fate and then they discover They were alone and they still love the same So they must start again Oh rain rain since my love has gone Oh rain rain sun has never shone Oh rain rain hear it beating down Oh rain rain feel I’m gonna jump Oh rain rain wonder where you are Oh rain rain never seen a star Oh rain rain get a stump of string Oh rain rain life is only rain (Oh rain rain la la la la la) They will meet again I can’t live without you Every dream I ever dream is about you I shall know when I see your eyes shine You will always be mine Oh rain rain since you went away Oh rain rain beating down all day Oh rain rain flooding through my brain Oh rain rain driving me insane insane insane insane insane insane |
Дождь, дождь, дождьДождь, дождь, о, дождь, дождь,О, дождь, дождь, ла да да да да О, дождь, дождь, ла да да да да Дождь идет с тех пор, как ты ушла. О, дождь идет с ночи до утра. Никогда не видел подобного дождя. О, дождь, дождь, повсюду только дождь. Влюбленные всегда ссорятся, но это ли повод для вражды? Примирение могло бы все изменить — и это верно. Когда мы расстались той ночью, ты еще была моя, Так попрощались ли наши сердца? Влюбленные расстаются и ранят друг друга. Но пусть судьба решит. Вскоре они поймут, Что даже в одиночестве они любят по-прежнему И им стоит начать с начала. Дождь идет с тех пор, как моя любовь ушла, Дождь, дождь, даже солнце давно не светило. Дождь, дождь, и я слышу стук капель. О, дождь, кажется, я готов сорваться. Дождь, дождь подскажет, где же ты сейчас, Дождь, дождь никогда не видел звезд. Дождь, дождь, так сложно разобраться, О, дождь, вся моя жизнь — дождь. (О, дождь, дождь, ла ла ла ла ла) Они опять встретятся, потому что я не смогу без тебя Каждая моя мечта только о тебе Я хотел бы знать, что, когда увижу блеск твоих глаз, Ты будешь моей навсегда. Дождь идет с тех пор, как ты ушла, Дождь идет с ночи до утра. О, дождь, дождь захватывает мои мысли Дождь сводит меня с ума, с ума, с ума... |
Примечания
На сайте также представлен итальянский вариант этой песни Lei, lei в исполнении Далиды, немецкий вариант в исполнении Simon Butterfly, а также французский — в исполнении Marie Laforêt.
Также эта песня представлена в исполнении:
Chimène Badi: Viens, viens
Marie Laforêt: Viens, viens
Dalida: Lei lei