Перевод песни Shirley Bassey - Thought I'd ring you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Thought I'd ring you[Shirley Bassey:]Thought I'd ring you And tell you I'm in town Hope to see you Yes, dinner would be fine Do you remember When you and I first met? I know I do Do You? [Alain Delon:] Oh non, je n'ai rien oublié Rien oublié de cette étrange fille Qui est venue traverse ma vie et ma ville Rien oublié non plus de cette drôle de nuit Dans nous sommes sortis, je crois Amis? [Shirley Bassey:] Lost and confused Whatever could I do Nothing to lose Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you Nice to see you You've hardly changed, it's true A little older But time's been kind to you Do you remember a very special night You know I do Do you? [Alain Delon:] Oh oui, tu as bien fais d'appeler Moi, moi je suis bouleversé Ça m'a complètement surpris, tu sais De te voir à Paris. Non je n'ai pas oublié encore Ni le bain de la fontaine, Ni la robe collée sur ton corps Ni les mots du poème, Comment pourrai-je oublier? [Shirley Bassey:] Lost and confused Whatever could I do? Nothing to lose Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you Lost and confused Whatever could I do? Nothing to lose Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you |
Решила, что позвоню тебе[Ширли Бэсси:]Решила позвонить тебе И сказать, что я в городе, Надеюсь тебя увидеть. Да, было бы прекрасно поужинать. Ты помнишь Когда мы впервые встретились? Да, я помню. А ты? [Ален Делон:] О нет, я ничего не забыл, Вовсе не забыл о той странной девушке, Которая прошла сквозь мой город и мою жизнь. Не забыл ничего из той странной ночи, После которой мы стали, я полагаю, Друзьями? [Ширли Бэсси:] Растерянная и смущенная, Что бы я ни сделала, Терять было нечего. О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой. Рада тебя видеть, Ты едва ли изменился, правда, Стал чуточку старше. А время было к тебе благосклонно. Помнишь ли ты ту особенную ночь? Знаешь, я помню. А ты? [Ален Делон:] О да, хорошо, что ты позвонила. Я, я взволнован. Знаешь, я был очень удивлен, Увидев тебя в Париже. Нет, я еще не забыл Ни купание в фонтане, Ни платье, прилегавшее к твоему телу, Ни слова стихотворения, Как я смогу забыть? [Ширли Бэсси:] Растерянная и смущенная, Что бы я ни сделала, Терять было нечего. О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой. Растерянная и смущенная, Что я могла поделать? Нечего было терять. О, не видишь ли ты, что я верю в тебя? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой. |