Все исполнители →  Savannah Outen

Перевод песни Savannah Outen - If you only knew

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

If you only knew

If you only knew
That I think about you
In a kinda secret way
I say kinda cause
Well it's obvious
I must be feeling these things

Too bad you can't tell cause

If you only knew
It would be a dream come true
To stand here next to you
Yeah I might go insane to know
That you feel the same
As I do
If you only knew

If you only knew
I write songs about you
And the lyrics all reveal
I imagine us
Chillin' out and stuff
When I close my eyes it seems real

Singing out your name

If you only knew
It would be a dream come true
To stand here next to you
Yeah I might go insane to know
That you feel the same
As I do

And then maybe someday
You'd write me a song too
If I had it my waaaay

If you only knew

If you only knew
It Would be a dream com true
To stand here next to you
Yeah I might go insane to know

If you only knew
It would be a dream come true
To stand here next to you
Yeah I might go insane to know
That you feel the same
As I do
If you only knew

Если б ты только знал

Если б ты только знал,
Что я думаю о тебе,
Можно сказать, втайне.
Я говорю «можно сказать», потому что,
Да, это просто очевидно,
Я не могу не чувствовать этого...

Как жаль, что ты не замечаешь, ведь...

Если б только ты понял,
Осуществилась бы моя мечта —
Быть рядом с тобой.
Да, я бы с ума сошла, узнав,
Что ты чувствуешь то же,
Что и я.
Если б только ты знал...

Если б только ты знал,
Что я пишу песни о тебе,
И в текстах изливаю все.
Я представляю, как мы
Расслабляемся и все такое...
Когда я закрываю глаза, кажется, это так реально.

Напеваю твое имя...

Если б только ты понял,
Осуществилась бы моя мечта —
Быть рядом с тобой.
Да, я бы с ума сошла, узнав,
Что ты чувствуешь то же,
Что и я.

И, быть может, однажды,
Ты тоже посвятишь мне песню.
Если бы все было по-моему!

Если б только ты знал...

Если б только ты понял,
Осуществилась бы моя мечта —
Быть рядом с тобой.
Да, я бы с ума сошла, узнав...

Если б только ты понял,
Осуществилась бы моя мечта —
Быть рядом с тобой.
Да, я бы с ума сошла, узнав,
Что ты чувствуешь то же,
Что и я.
Если б только ты знал...