Перевод песни Sarah Fimm - Afraid
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AfraidI'd like to hold you closeMake you feel safe Not so afraid of yourself If we have to part, so it shall be I'd like to help you suffer less Not be so locked up in your thoughts Afraid of love and all under the sun I'll hide out in your space Emptiness on my face I'll be keeping you safe When you're cold and alone Til you come out and play I'd like to know you more, Tell you you're fine Even though you're not When you worry so much It makes me want to cry Fragile like the leaves come fall Red yellow gold, I love them all I guess it's just the way we love I'll hide out in your space Emptiness on my face I'll be keeping you safe When you're cold and alone Til you come out and play Here I am I don't wanna come out Null to the bone I don't wanna come out Here I am I don't wanna come out Null to the bone I don't wanna come out I've been dead and I wanna come out Call my name cause I wanna come out Here I am and I wanna come out Null to the bone I don't wanna come out I've been dead and I wanna come out Call my name cause I wanna come out I'll hide out in your space Emptiness on my face I'll be keeping you safe When you're cold and alone Til you come out and play Here I am I don't wanna come out Null to the bone I don't wanna come out I've been dead and I wanna come out Call my name cause I wanna come out I'll hide out in your space Emptiness on my face I'll be keeping you safe When you're cold and alone Til you come out and play |
БоятьсяЯ хотела бы быть ближе к тебе,Чтобы ты чувствовал себя в безопасности, Не боялся себя. Если нам придётся расстаться, что ж, пусть так. Хотела б я помочь тебе страдать меньше, Не быть замкнутым в своих мыслях, Не бояться любви и мира под солнцем. Я закроюсь в твоём мире, На моём лице лишь пустота. Я буду охранять тебя, Когда ты станешь безразличным и одиноким, Пока ты не выберешься и не сделаешь хоть что-то. Я хотела бы лучше знать тебя, Сказать тебе, что ты в порядке, Даже когда это не так. Когда ты терзаешься, Я едва не плачу. Хрупкие, как падающие осенние листья, Красные, жёлтые, золотые — я люблю их все. Полагаю, именно так мы и любим. Я закроюсь в твоём мире, На моём лице лишь пустота. Я буду охранять тебя, Когда ты станешь безразличным и одиноким, Пока ты не выберешься и не сделаешь хоть что-то. Вот я, и я не хочу выходить. Продрогла до костей, я не хочу выходить. Вот я, и я не хочу выходить. Продрогла до костей, я не хочу выходить. Я была мертва и хочу ожить. Позови меня, я хочу выбраться. Вот я, и я не хочу выходить. Продрогла до костей, я не хочу выходить. Я была мертва и хочу ожить. Позови меня, я хочу выбраться. Я закроюсь в твоём мире, На моём лице лишь пустота. Я буду охранять тебя, Когда ты станешь безразличным и одиноким, Пока ты не выберешься и не сделаешь хоть что-то. Вот я, и я не хочу выходить. Продрогла до костей, я не хочу выходить. Я была мертва и хочу ожить. Позови меня, я хочу выбраться. Я закроюсь в твоём мире, На моём лице лишь пустота. Я буду охранять тебя, Когда ты станешь безразличным и одиноким, Пока ты не выберешься и не сделаешь хоть что-то. |