Перевод песни Sarah Connor - He's unbelievable
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
He's unbelievableSo tonight I'm gonna get himGot a rendezvous at seven Faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of other girls (He's so unbelievable!) Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams and he's unbelievable Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is not the kind of girl To fit in your mother's world Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one 'Cause he's unbelievable Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love - blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made 'em If you think he's the right guy Fall in love If he's not keep your hands off So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven Faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that: He's unbelievable |
НевероятныйЯ заполучу его сегодня ночью.У нас свидание в 7 часов. Любовь-морковь... это так забавно. Я хочу спустить все деньги. Надеть ли мне платье и туфли на каблуке? Или, может быть пойти в джинсах....? Этого парня я видела во сне, и я говорю вам, девчонки, он просто невероятен. Сестры, очень редко мы можем встретить парня, который подарит нам радость. Хватайте его, не отпускайте его, вовлеките его в свой мир, остерегайтесь других девушек (Он просто невероятен) Наконец, очередь дошла до меня, смотрите, как я счастлива. Сегодня я встретила его. Это парень моей мечты и он просто невероятен. Братья, только ваши мамы вправе решать, что плохо, а что хорошо. Но вы можете встретить малышку, которая не понравится вашей матери. Не сомневаясь кричите, что любите ее. Только такой крепкий парень может стать моим единственным, ведь он невероятен. Ты можешь прийти на свидание наряженной, и расстроиться, если парень выглядит не так хорошо. Может быть, он просто лентяй... Но не забывай, он может превратиться в принца в постели. Убедись, что на него можно положиться. Ведь с трусами даже не стоит терять время. Действуй, если не можешь выбросить его из головы, но не позволяй любви ослепить тебя. Убедись, что он чувствителен... Узнай, может ли он давать девушке то, в чем она нуждается, доказывать, что его любовь реальна. Некоторые парни лишь демонстрируют свою сексуальность, непонятно, зачем вообще Бог их создал... Если ты думаешь, что он хороший парень, влюбляйся! Если же нет — держись от него подальше! Я заполучу его сегодня ночью. У нас свидание в 7 часов. Любовь-морковь... это так забавно. Я хочу спустить все деньги. Надеть ли мне платье и туфли на каблуке? Или, может быть пойти в джинсах....? Этого парня я видела во сне, и я говорю вам, девчонки, он просто невероятен. Может произойти нечто сверхъестественное. Я позвоню вам в 11. Я расскажу вам все в подробностях... Достойный ли он, или он в пролете... Но я лишь знаю, что он сводит меня с ума, и я хочу от него ребенка. Так что, извините меня, девчонки... Я вам уже говорила, что он просто невероятен? |