Перевод песни Sarah Brightman - The closing of the year
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The closing of the yearIf I cannot bring you comfortThen at least I bring you hope For nothing is more precious Than the time we have and so We all must learn from small misfortune Count the blessings that are real Let the bells ring out for Christmas At the closing of the year Let the bells ring out for Christmas At the closing of the year. (Children chorus) Up on the knees of a sergeant-major Ride through the woods with the wind in your hair Silver bells on a stolen reindeer As we race to the castle over there If I cannot bring you comfort Then at least I bring you hope. Now all the winter bells are ringing Hear them echo through the snow And the children's voices singing on the streets so far below This is a time to be together And the truth is somewhere here Within our love of people At the closing of the year. We'll walk innocent with all of the pain and all of the patience all of the way With all of us right and all of us sane Love one another We'll fly in the arms of time Walk in the waves and never fall Don't fall (at the closing of the year) at the closing of the year If I cannot bring you comfort then at least I bring you hope Then at least I bring you hope If I cannot bring you comfort then at least I bring you hope If I cannot bring you comfort then at least I bring you hope |
Конец годаЕсли я не могу тебе доставить утешения,Тогда хотя бы я тебе дам надежду, Потому что нет ничего ценнее, Чем время, что есть у нас, итак… Все мы должны учиться на малейших неудачах, Посчитайте настоящие благодеяния, Пусть колокола прозвучат в Рождество В конце года, Пусть колокола прозвучат в Рождество, В конце года (Детский хор) Встань на колени старшины промчись сквозь леса с ветром в волосах, Серебряные колокольчики на украденном северном олене, Так вон туда мы мчимся в замок. Если я не могу тебе доставить утешения, Тогда хотя бы я тебе дам надежду. Вот звенят все зимние колокольчики, Слышишь эхо сквозь снег, И поют голоса ребятишек, На улице, что проходит ниже. Это время быть вместе, И реальность где-то рядом, В нашей любви к людям В конце года. Мы пройдем невинно Со всей болью И всей терпимостью Весь путь, Со всей нашей правотой И здравым смыслом. Любите друг друга, Мы полетим на руках времени, Прогуляемся по волнам и никогда не упадем, Не падай (в конце года) В конце года. Если я не могу тебе доставить утешения, Тогда хотя бы я тебе дам надежду. Тогда хотя бы я тебе дам надежду Если я не могу тебе доставить утешения, Тогда хотя бы я тебе дам надежду. Если я не могу тебе доставить утешения, Тогда хотя бы я тебе дам надежду. |
Примечания
Исполняют Plácido Domingo и Sarah Brightman
Авторы: Trevor Horn и Hans Zimmer